You could find a way to ease my passion You could find a way to ease my passion Você pode achar um jeito de aliviar minha paixão You listen to the blood flow in my veins You listen to the blood flow in my veins Você ouve o sangue fluir em minhas veias You hear the teaching of the wind You hear the teaching of the wind Você ouve os ensinamentos do vento Tell her why I'm alive within Tell her why I'm alive within Conte para ela porque eu estou vivo por dentro I can't find the words I can't find the words Eu não posso achar as palavras My mind is dead My mind is dead Minha mente está morta It's better by you better than me It's better by you better than me É melhor para mim, melhor para você Guess you'll have to tell her how I tried Guess you'll have to tell her how I tried Eu acho que você vai ter que contar a ela como eu tentei To speak up thoughts I've held so inside To speak up thoughts I've held so inside Para falar pensamentos, para se ajudar Tell her now I got to go Tell her now I got to go Fale para ela que agora eu consiguirei ir Out in the streets and down the shore Out in the streets and down the shore Fora das ruas e abaixo da costa Tell her the world's not much living for Tell her the world's not much living for Conte para ela o mundo não esta vivendo muito It's better by you better than me It's better by you better than me É melhor para mim, melhor para você Everybody Everybody Todo mundo Everybody knows Everybody knows Todo mundo sabe Everybody Everybody todo mundo Everybody knows Everybody knows Todo mundo sabe Better by you better than me Better by you better than me É melhor para mim, melhor para você You can tell what I want it to be You can tell what I want it to be Você pode contar o que eu quero ser You can say what I only can see You can say what I only can see Você pode dizer o que só eu posso ver It's better by you better than me It's better by you better than me É melhor para mim, melhor para você Guess I'll have to change my way of living Guess I'll have to change my way of living Eu tentei mudar meu modo de viver Don't wanna really know the way I feel Don't wanna really know the way I feel Não saiba realmente o que eu sinto por dentro Guess I'll learn to fight and kill Guess I'll learn to fight and kill Acho que vou aprender a lutar e matar Tell her not to wait until Tell her not to wait until Conte para ela não espere mais They'll find my blood upon her windowsill They'll find my blood upon her windowsill Nós vamos achar meu sangue no alto de seu batente It's better by you better than me It's better by you better than me É melhor para mim, melhor para você Everybody Everybody Todo mundo Everybody knows Everybody knows Todo mundo sabe Everybody Everybody todo mundo Everybody knows Everybody knows Todo mundo sabe Better by you better than me Better by you better than me É melhor para mim, melhor para você You can say what I only can see You can say what I only can see Você pode contar o que eu quero ser You can tell what I want it to be You can tell what I want it to be Você pode dizer o que só eu posso ver It's better by you better than me It's better by you better than me É melhor para mim, melhor para você Better by you better than me Better by you better than me melhor para mim, melhor para você You can tell what I want it to be You can tell what I want it to be Você pode contar o que eu quero ser You can say way all they can see You can say way all they can see Você pode dizer o que só eu posso ver Better by you better than me Better by you better than me É melhor para mim, melhor para você