Tengo la camisa negra Tengo la camisa negra tenho a camisa negra hoy mi amor esta de luto hoy mi amor esta de luto Hoje meu amor está de luto Hoy tengo en el alma una pena Hoy tengo en el alma una pena Hoje eu tenho na alma uma aflição y es por culpa de tu embrujo y es por culpa de tu embrujo E é por culpa do seu encanto Hoy s é que t ú ya no me quieres Hoy s é que t ú ya no me quieres Hoje eu sei que você já não me quer y eso es lo que más me hiere y eso es lo que más me hiere E isso é o que mais me fere que tengo la camisa negra que tengo la camisa negra Eu tenho a camisa negra y una pena que me duele y una pena que me duele E uma aflição que me dói mal parece que solo me qued é mal parece que solo me qued é Mal parece que só eu terminei y fue pura todita tu mentira y fue pura todita tu mentira E era puro tudo sua mentira que maldita mala suerte la mía que maldita mala suerte la mía Que maldita sorte a minha que aquel día te encontré que aquel día te encontré Daquele dia em que eu te encontrei por beber del veneno malevo de tu amor por beber del veneno malevo de tu amor Por beber do veneno do seu amor yo qued é moribundo y lleno de dolor yo qued é moribundo y lleno de dolor Eu fiquei moribundo e cheio de dor respir é de ese humo amargo de tu adiós respir é de ese humo amargo de tu adiós Respirei a fumaça amarga do seu adeus y desde que t ú te fuiste yo solo tengo? y desde que t ú te fuiste yo solo tengo? E desde que você se foi eu só tenho? tengo la camisa negra tengo la camisa negra Tenho a camisa negra porque negra tengo el alma porque negra tengo el alma Porque tenho negra a minha alma yo por ti perdí la calma yo por ti perdí la calma Eu por você perdi a calma y casi pierdo hasta mi cama y casi pierdo hasta mi cama E quase perco até minha cama cama cama caman baby cama cama caman baby cama cama caman baby te digo con disimulo te digo con disimulo Eu te falo com fingimento que tengo la camisa negra que tengo la camisa negra Que eu tenho a camisa negra y debajo tengo el difunto y debajo tengo el difunto E debaixo dela tem o meu defunto tengo la camisa negra tengo la camisa negra tenho a camisa negra ya tu amor no me interesa ya tu amor no me interesa O seu amor já não me interessa lo que ayer me supo a gloria lo que ayer me supo a gloria O que ontem me entendia por glória hoy me sabe a pura hoy me sabe a pura Hoje entendo por pura (merda) miércoles por la tarde y t ú que no llegas miércoles por la tarde y t ú que no llegas Quarta-feira pela tarde você não chega ni siquiera muestras señas ni siquiera muestras señas Nem mesmo dá sinais y yo con la camisa negra y yo con la camisa negra E eu com a camisa negra y tus maletas en la puerta y tus maletas en la puerta e suas malas na porta