fuiste mía, la primavera fuiste mía, la primavera eram meus, a mola todo el verano, todo el otoño todo el verano, todo el otoño todo o verão, todos caem el invierno, lo pasaste, entre mis brazos el invierno, lo pasaste, entre mis brazos o inverno, passou, em meus braços como me acuerdo como me acuerdo como eu me lembro tal vez, tu ya no te acuerdas tal vez, tu ya no te acuerdas talvez você não se lembra pues te han besado ya tantos, hombres pues te han besado ya tantos, hombres para eu ter beijado e muitos homens y, puedo estar seguro y, puedo estar seguro e, eu posso ter certeza que no te acuerdas, ni de mi nombre que no te acuerdas, ni de mi nombre você não se lembra, ou o meu nome recuerdo, que me decías recuerdo, que me decías Lembre-se, você me disse llorando tantas, cosas bonitas llorando tantas, cosas bonitas chorando assim, coisas bonitas y hoy, me voy dando cuenta y hoy, me voy dando cuenta e hoje, eu estou percebendo que todo aquello, era mentira que todo aquello, era mentira que tudo era uma mentira dicen, que todo se olvida dicen, que todo se olvida dizer, que tudo é esquecido y en ti lo veo y de mi, me admiro y en ti lo veo y de mi, me admiro e eu vejo você e eu, eu admiro ya vez, que ha pasado el tiempo ya vez, que ha pasado el tiempo tempo e que o tempo passou yo aun te recuerdo yo aun te recuerdo Eu ainda me lembro de você yo no te olvido yo no te olvido Eu nunca vou esquecer dicen, que todo se olvida dicen, que todo se olvida dizer, que tudo é esquecido y en ti lo veo y de mi, me admiro y en ti lo veo y de mi, me admiro e eu vejo você e eu, eu admiro ya vez, que ha pasado el tiempo ya vez, que ha pasado el tiempo tempo e que o tempo passou yo aun te recuerdo yo aun te recuerdo Eu ainda me lembro de você yo no te olvido yo no te olvido Eu nunca vou esquecer