Cuando tú estás conmigo es cuando yo digo Cuando tú estás conmigo es cuando yo digo Quando você está comigo é quando eu digo Que valió la pena todo, todo lo que yo he sufrido Que valió la pena todo, todo lo que yo he sufrido Que valeu a pena tudo, tudo o que eu sofri No sé si es un sueño aún No sé si es un sueño aún Não sei se é um sonho ainda, O es una realidad O es una realidad Ou é uma realidade Pero cuando estoy contigo es cuando digo Pero cuando estoy contigo es cuando digo Mas quando estou contigo é quando digo Que este amor que siento es por que tú lo has merecido Que este amor que siento es por que tú lo has merecido Que este amor que sinto é porque você o mereceu Con decirte amor que otra vez he amanecido Con decirte amor que otra vez he amanecido Com dizer amor que outra vez amanheci Llorando de felicidad Llorando de felicidad chorando de felicidade A tu lado yo siento que estoy viviendo A tu lado yo siento que estoy viviendo A teu lado eu sinto que estou vivendo Nada es como ayer Nada es como ayer Nada é como ontem Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona Abraça-me que o tempo passa e ele nunca perdoa Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona Fez estragos em gentes como em minha pessoa Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo Abraça-me que o tempo é um amigo mau e muito cruel Abrázame que el tiempo es oro si tú estás conmigo Abrázame que el tiempo es oro si tú estás conmigo Abraça-me que o tempo é ouro se está comigo Abrázame fuerte, muy fuerte, más fuerte que nunca Abrázame fuerte, muy fuerte, más fuerte que nunca Abraça-me forte, muito forte e mais forte que nunca Siempre abrázame Siempre abrázame Sempre abraça-me Hoy que tú estás conmigo Hoy que tú estás conmigo Hoje que você está comigo Yo no sé si está pasando el tiempo o tú lo has detenido Yo no sé si está pasando el tiempo o tú lo has detenido Eu não sei se o tempo está passando ou você o deteve Así quiero estar por siempre Así quiero estar por siempre Assim quero estar para sempre Aprovecho que estás tú conmigo Aprovecho que estás tú conmigo Aproveito que está comigo Te doy gracias por cada momento de mi vivir Te doy gracias por cada momento de mi vivir Dou-te graças por cada momento de meu viver Tú cuando mires para el cielo Tú cuando mires para el cielo Quando você olha para o céu Por cada estrella que aparezca amor es un Te Quiero Por cada estrella que aparezca amor es un Te Quiero Por cada estrela que apareça amor é um te quero Abrázame que el tiempo hiere y el cielo es testigo Abrázame que el tiempo hiere y el cielo es testigo Abraça-me que o tempo fere e o céu é testemunha Que el tiempo es cruel a nadie quiere por eso te digo Que el tiempo es cruel a nadie quiere por eso te digo Que o tempo é cruel e nada quero por isso te digo Abrázame muy fuerte amor manténme así a tu lado Abrázame muy fuerte amor manténme así a tu lado Abraça-me muito forte amor, me mantenha assim a teu lado Yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado Yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado Eu quero agradecer-te amor tudo o que me deu Quiero poder corresponderte de una forma o otra a diario Quiero poder corresponderte de una forma o otra a diario Quero corresponder de uma forma no dia a dia Amor yo nunca del dolor he sido partidario Amor yo nunca del dolor he sido partidario Amor eu nunca fui partidário da dor Pero a mí me tocó sufrir cuando confié y creí Pero a mí me tocó sufrir cuando confié y creí Mas a mim me tocou sofrer quando com quem acreditei En alguien que juró que daba su vida por mí En alguien que juró que daba su vida por mí Em alguém que juro que dava sua vida por mim Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene Abraça-me que o passa e esse não se detém Abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene Abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene Abraça-me muito forte amor que o tempo em contra vem Abrázame que Dios perdona pero el tiempo a ninguno Abrázame que Dios perdona pero el tiempo a ninguno Abraça-me que Deus perdoa, mas o tempo a ninguém Abrázame que no le importa saber quién es uno Abrázame que no le importa saber quién es uno Abraça-me que a ele não importa saber quem é um Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona Abrázame que el tiempo pasa y él nunca perdona Abraça-me que o tempo passa e ele nunca perdoa Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona Fez estragos em minha gente como em minha pessoa Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo Abraça-me que o tempo é um amigo mau e muito cruel Abrázame muy fuerte amor Abrázame muy fuerte amor Abraça-me muito forte amor.