Moved in a hired car, Moved in a hired car, Trasladado en un auto rentado , And I find no way to run, And I find no way to run, Y no encuentro forma de ejecutar , Adds every moment longer, Adds every moment longer, Agrega Cada momento más, Had no time for fun, Had no time for fun, No tenía tiempo para divertirse, Just something that I knew I had to do, Just something that I knew I had to do, Sólo algo que yo sabía que tenía que hacer, But through it all I lefy my eyes on you. But through it all I lefy my eyes on you. Pero a través de ella todo lo que lefy mis ojos en ti . I had an impulse to clear it all away, I had an impulse to clear it all away, Sentí el impulso para borrar todo por la borda , Oh I used the tactics, make everybody pay, Oh I used the tactics, make everybody pay, ¡Oh he utilizado la táctica, hacer pagar a todo el mundo , Just something that I knew I had to do, Just something that I knew I had to do, Sólo algo que yo sabía que tenía que hacer, But through it all I kept my eyes on you. But through it all I kept my eyes on you. Pero al final me quedé pieza mis ojos en ti . Oh, I keep it all clean, Oh, I keep it all clean, Oh , yo mantengo todo limpio, I've paid the graces there, I've paid the graces there, He pagado las gracias allí, No kings of misuse, No kings of misuse, No hay reyes del mal uso, No sellers of flesh, No sellers of flesh, No hay vendedores de carne, Just something that I knew I had to do, Just something that I knew I had to do, Sólo algo que yo sabía que tenía que hacer, But through it all I kept my eyes on you, But through it all I kept my eyes on you, Pero al final seguí mis ojos en ti , Yeah through it all I kept my eyes on you, Yeah through it all I kept my eyes on you, Sí a través de ella todo lo que mantuvo mis ojos en ti , But through it all I kept my eyes on you. But through it all I kept my eyes on you. Pero al final seguí mis ojos en ti .