So long sitting here, So long sitting here, Tanto tempo sentado aqui. Didn't hear the warning. Didn't hear the warning. Não ouvi o aviso. Waiting for the tape to run. Waiting for the tape to run. Esperando a fita funcionar. We've been moving around in different situations, We've been moving around in different situations, Temos nos movimentado em situações diferentes, Knowing that the time would come. Knowing that the time would come. Sabendo que aquele tempo poderia vir. Just to see you torn apart, Just to see you torn apart, Só para ver você se despedaçando, Witness to your empty heart. Witness to your empty heart. Testemunha do seu coração vazio. I need it. I need it. Eu preciso disso. I need it. I need it. Eu preciso disso. I need it. I need it. Eu preciso disso. Through the wire screen, the eyes of those standing outside looked in Through the wire screen, the eyes of those standing outside looked in Através da tela de arame, os olhos aqueles em pés lá fora olhando at her as into the cage of some rare creature in a zoo. at her as into the cage of some rare creature in a zoo. para ela como olhando para jaula de uma rara criatura de um zoológico. In the hand of one of the assistants she saw the same instrument In the hand of one of the assistants she saw the same instrument Na mão de um dos assistentes viu o mesmo instrumento which they had that morning inserted deep into her body. She shuddered which they had that morning inserted deep into her body. She shuddered que eles naquela manha inseriram profundamente em seu corpo.ela tremeu instinctively. No life at all in the house of dolls. instinctively. No life at all in the house of dolls. instintivamente. Sem vida alguma na casa das bonecas. No love lost. No love lost. No love lost. No love lost. Nenhum amor perdido. Nenhum amor perdido. You've been seeing things, You've been seeing things, Você tem visto coisas, In darkness, not in learning, In darkness, not in learning, Na escuridão, não na aprendizagem, Hoping that the truth will pass. Hoping that the truth will pass. Esperando que a verdade passe. No life underground, wasting never changing, No life underground, wasting never changing, Nenhuma vida subterrânea, gastando nunca mudando, Wishing that this day won't last. Wishing that this day won't last. Desejando que este dia não dure. To never see you show your age, To never see you show your age, Para nunca ver você mostrar sua idade, To watch until the beauty fades, To watch until the beauty fades, Para ver até que a beleza desvaneça., I need it. I need it. Eu preciso disso. I need it. I need it. Eu preciso disso. I need it. I need it. Eu preciso disso. (Second verse on Warsaw album) (Second verse on Warsaw album) Segunda versão no album Warsaw: Two-way mirror in the hall, Two-way mirror in the hall, Espelhos nos dois lados do corredor, They like to watch everything you do, They like to watch everything you do, Eles gostam de ver tudo o que vocês fazem, Transmitters hidden in the walls, Transmitters hidden in the walls, Transmissores escondidos nas paredes, So they know everything you say is true, So they know everything you say is true, Então eles sabem tudo que vocês dizem é verdade. Turn it on, Turn it on, Ligue isso. Don't turn it on, Don't turn it on, Não ligue isso. Turn it on. Turn it on. Ligue isso.