A change of speed, a change of style. A change of speed, a change of style. Muda o ritmo, muda o estilo A change of scene, with no regrets, A change of scene, with no regrets, Uma mudança de cena, sem lamentos A chance to watch, admire the distance, A chance to watch, admire the distance, Uma chance para observar Admirar à distância Still occupied, though you forget. Still occupied, though you forget. Ainda ocupado - embora você se esqueça Different colours, different shades, Different colours, different shades, Cores diferentes, máscaras diferentes Over each mistakes were made. Over each mistakes were made. Sobre todos os erros que cometemos I took the blame. I took the blame. Eu tenho a culpa Directionless so plain to see, Directionless so plain to see, Sem direção, tão fácil de ver A loaded gun won't set you free. A loaded gun won't set you free. Uma arma carregada não te libertará So you say. So you say. Assim você diz We'll share a drink and step outside, We'll share a drink and step outside, Nós dividiremos uma bebida e iremos embora An angry voice and one who cried, An angry voice and one who cried, Uma voz irada e uma outra que chora 'We'll give you everything and more, 'We'll give you everything and more, Nós te daremos tudo e muito mais The strain's too much, can't take much more.' The strain's too much, can't take much more.' A tensão é tanta Não pode pegar muito mais Oh, I've walked on water, run through fire, Oh, I've walked on water, run through fire, Oh, eu caminhei na água Corri através do fogo Can't seem to feel it anymore. Can't seem to feel it anymore. Não posso senti-lo mais It was me, waiting for me, It was me, waiting for me, Era eu - esperando por mim Hoping for something more, Hoping for something more, Esperando por algo mais Me, seeing me this time, hoping for something else. Me, seeing me this time, hoping for something else. Eu - vê me desta vez Esperando por algo mais