I walked through the city limits, I walked through the city limits, Caminé a través de los límites de la ciudad, Someone talked me in to do it, Someone talked me in to do it, Alguien me habló de hacerlo , Attracted by some force within it, Attracted by some force within it, Atraídos por añadir fuerza dentro de él , Had to close my eyes to get close to it, Had to close my eyes to get close to it, Tuvo que cerrar los ojos para estar cerca de ella, Around a corner where a prophet lay, Around a corner where a prophet lay, Donde alrededor de la esquina estaba el profeta , Saw the place where she'd had a room to stay, Saw the place where she'd had a room to stay, Vio el lugar donde se había había un espacio para estancia, A wire fence where the children played A wire fence where the children played La valla de alambre donde los niños jugaban Saw the bed where the body lay, Saw the bed where the body lay, Sierra de la cama donde yacía el cadáver , And I was looking for some friends of mine. And I was looking for some friends of mine. Y yo estaba buscando unos amigos míos . And I had no time to waste. And I had no time to waste. Y yo no tenía tiempo que perder. Yeah, looking for some friends of mine. Yeah, looking for some friends of mine. Sí , en busca de unos amigos míos . The cars screeched hear the sound on dust, The cars screeched hear the sound on dust, Los coches chirriaban escuchar el sonido en polvo, Heard a noise just a car outside, Heard a noise just a car outside, Oyó un ruido a las afueras del coche, Metallic blue turned red with rust, Metallic blue turned red with rust, Que pasó a ser de color azul metálico de color rojo por el óxido , Pulled in close by the building's side, Pulled in close by the building's side, Tirado en estrecha al lado del edificio, In a group all forgotten youth, In a group all forgotten youth, En un grupo olvidado de todos los jóvenes , Had to think, collect my senses now, Had to think, collect my senses now, Tenía que pensar, recoger mis sentidos ahora, Are turned on to a knife edged view Are turned on to a knife edged view Si es que pasó a ser el filo de un cuchillo de vista Find some places where my friends don't know, Find some places where my friends don't know, Encuentra algunos lugares no se donde está mi amigos, And I was looking for a friend of mine, And I was looking for a friend of mine, Y yo estaba buscando a un amigo mío, And had no time to waste. And had no time to waste. HAD y el momento que perder. Yeah, looking for some friends of mine. Yeah, looking for some friends of mine. Sí , en busca de unos amigos míos . Down the dark streets, the houses looked the same, Down the dark streets, the houses looked the same, Por las calles oscuras , las casas parecían iguales , Getting darker now, faces look the same, Getting darker now, faces look the same, Obtener más oscuro ahora , se enfrenta a la misma apariencia , And I walked round and round. And I walked round and round. Y yo iba a rodar . No stomach, torn apart, No stomach, torn apart, En el estómago , el tono de distancia, Nail me to a train. Nail me to a train. Me clavo al tren. Had to think again, Had to think again, Tuvo que pensar de nuevo , trying to find a clue, trying to find a way to get out! trying to find a clue, trying to find a way to get out! Tratando de encontrar la pista , tratando de encontrar una manera de salir ! Trying to move away, had to move away and keep out. Trying to move away, had to move away and keep out. Tratando de alejarse, al tener que alejarse y mantener octubre