Feel it closing in, Feel it closing in, Siente cómo se cierre en , Feel it closing in, Feel it closing in, Siente cómo se cierre en , The fear of whom I call, The fear of whom I call, El temor de que yo llamo , Every time I call, Every time I call, Cada vez que yo llamo, I feel it closing in, I feel it closing in, Creo que el cierre de , I feel it closing in, I feel it closing in, Creo que el cierre de , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out. Day in, day out. Día tras día, en octubre I feel it closing in, I feel it closing in, Creo que el cierre de , As patterns seem to form. As patterns seem to form. Parecen formar los patrones. I feel it cold and warm. I feel it cold and warm. Me siento frío y caliente. The shadows start to fall. The shadows start to fall. Las sombras empiezan a caer . I feel it closing in, I feel it closing in, Creo que en el cierre , I feel it closing in, I feel it closing in, Creo que el cierre de , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out, Day in, day out, Día a día , Day in, day out. Day in, day out. Día tras día, en octubre I'd have the world around, I'd have the world around, Tendría todo el mundo, To see just whatever happens, To see just whatever happens, Para ver sólo pase lo que pase , Stood by the door alone, Stood by the door alone, Ultimátum a la puerta solo, And then it's fade away. And then it's fade away. Y entonces es desaparecer . I see you fade away. I see you fade away. Veo que se desvanecen. Don't ever fade away. Don't ever fade away. Nunca se desvanecen. I need you here today. I need you here today. Te necesito hoy aquí. Don't ever fade away. Don't ever fade away. Nunca se desvanecen. Don't ever fade away. Don't ever fade away. Nunca se desvanecen. Don't ever fade away. Don't ever fade away. Nunca se desvanecen. Don't ever fade away. Don't ever fade away. Nunca se desvanecen. Fade away. Fade away. Fade away. Fade away. Se desvanecen. Se desvanecen. Fade away. Fade away. Fade away. Fade away. Se desvanecen. Se desvanecen. Fade away. Fade away. Fade away. Fade away. Se desvanecen. Se desvanecen. Fade away. Fade away. Se desvanecen.