This is the room, the start of it all, This is the room, the start of it all, Este é o quarto, tudo o começa nele No portrait so fine, only sheets on the wall, No portrait so fine, only sheets on the wall, Nenhum retrato, somente folhas na parede I've seen the nights, filled with bloodsport and pain, I've seen the nights, filled with bloodsport and pain, Eu vi as noites, enchidas com a dor And the bodies obtained, the bodies obtained. And the bodies obtained, the bodies obtained. E os corpos obtidos Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? These are your friends from childhood, through youth, These are your friends from childhood, through youth, Estes são seus amigos da infância, através da juventude Who goaded you on, demanded more proof, Who goaded you on, demanded more proof, Quem exigiu sua prova Withdrawal pain is hard, it can do you right in, Withdrawal pain is hard, it can do you right in, A dor da retirada é dura, ele pode fazê-lo direito So distorted and thin, distorted and thin. So distorted and thin, distorted and thin. Distorcido assim e dilua, distorcido e dilua Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? This is the car at the edge of the road, This is the car at the edge of the road, Este é o carro na borda da estrada There's nothing disturbed, all the windows are closed, There's nothing disturbed, all the windows are closed, Não há nada perturbado, todas as janelas estão fechadas I guess you were right, when we talked in the heat, I guess you were right, when we talked in the heat, Eu suponho que você era direito, quando nós falamos no calor There's no room for the weak, no room for the weak, There's no room for the weak, no room for the weak, Não há nenhum quarto para o fraco, nenhum quarto para o fraco Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? This is the room, the start of it all, This is the room, the start of it all, Este é o quarto, todo começa nele Through childhood, thorugh youth, I remember it all, Through childhood, thorugh youth, I remember it all, Com a infância, através da juventude, eu recordo-a toda Oh, I've seen the nights filled with bloodsport and pain. Oh, I've seen the nights filled with bloodsport and pain. Oh, eu vi as noites, enchidas com a dor And the bodies obtained, the bodies obtained, the bodies obtained. And the bodies obtained, the bodies obtained, the bodies obtained. E os corpos obtidos, os corpos obtiveram,os corpos obtiveram Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Where will it end? Onde terminará?Onde terminará?