City of the angels. City of the angels. Cidade dos anjos City of the angels. City of the angels. cidade dos anjos Walkin' and talkin' and laughin' Walkin' and talkin' and laughin' Caminhando e falando e sorrindo About dreamin' the things that you want will work out. About dreamin' the things that you want will work out. sobre sonhar as coisas que você quer, trabalhará fora People in places where you want to be, People in places where you want to be, Pessoas em lugares onde você quer estar, I'm lost in the city, who's got the key? I'm lost in the city, who's got the key? Estou perdido na cidade, quem tem a chave? City of the angels, City of the angels, Cidade dos anjos, Oo, I hear you callin' me. Oo, I hear you callin' me. Eu ouço você me chamar City of the angels City of the angels Cidade dos anjos I've got this feelin' that things will work out. I've got this feelin' that things will work out. Eu tenho esse sentimento que as coisas vão trabalhar fora I've got this feelin', and there ain't no doubt. I've got this feelin', and there ain't no doubt. Eu tenho este sentimento, e não há dúvidas I'm holdin' on, hopin' to find, I'm holdin' on, hopin' to find, Estou agüentando, esperando achar, Life in this city can bring peace of mind. Life in this city can bring peace of mind. A vida nesta cidade pode trazer paz mental Just like, just like it used to be, yeah. Just like, just like it used to be, yeah. Como costumava ser City of the angels. City of the angels. cidade dos anjos I'm goin' home, home, bye-bye bye-bye bye-bye. I'm goin' home, home, bye-bye bye-bye bye-bye. eu estou indo pra casa, casa, tchau, tchau, tchau. Oh, bye-bye, bye-bye, bye-bye Oh, bye-bye, bye-bye, bye-bye Oh, tchau, tchau, tchau Yeah, yeah, I'm leavin', leavin' Yeah, yeah, I'm leavin', leavin' Eu estou deixando, abandonando I'm goin' home I'm goin' home Estou indo pra casa I'm leavin', leavin' I'm leavin', leavin' Estou deixando, abandonando.