We stick together through thick and thin We stick together through thick and thin Nós ficamos juntos através de grosso e fino Whatever kinda sadness we find ourselves in Whatever kinda sadness we find ourselves in Qualquer que seja o tipo de tristeza em que nos encontramos We help each other laugh, help each other cry We help each other laugh, help each other cry Nós nos ajudamos a rir, nos ajudamos a chorar There's really no wonder why There's really no wonder why Não há realmente nenhuma maravilha porque Why I'm standing right next you whenever you're feeling blue Why I'm standing right next you whenever you're feeling blue Por que estou ao seu lado sempre que você está se sentindo triste Why? Because it's true Why? Because it's true Por quê? Porque é verdade You're my girl, I got a thing for you You're my girl, I got a thing for you Você é minha garota, eu tenho uma queda por você You're my girl, I'll never ignore you You're my girl, I'll never ignore you Você é minha garota, eu nunca vou te ignorar You're my girl, you know I adore you You're my girl, you know I adore you Você é minha garota, você sabe que eu te adoro You're my girl, yeah You're my girl, yeah Você é minha garota, sim You can call me at 4 o'clock in the morning if you need You can call me at 4 o'clock in the morning if you need Você pode me ligar às 4 horas da manhã se precisar It really don't matter what time It really don't matter what time Realmente não importa a que horas Whatever kinda issue you're having, girl Whatever kinda issue you're having, girl Qualquer que seja o tipo de problema que você está tendo, garota Your issue is mine Your issue is mine Seu problema é meu It's really no wonder why I'm all the way in It's really no wonder why I'm all the way in Realmente não é de admirar porque eu estou todo o caminho I'm standin' right by your side, why? I'm standin' right by your side, why? Eu estou bem ao seu lado, por quê? You're my girl, I got a thing for you You're my girl, I got a thing for you Você é minha garota, eu tenho uma queda por você You're my girl, I'll never ignore you You're my girl, I'll never ignore you Você é minha garota, eu nunca vou te ignorar You're my girl, you know I adore you You're my girl, you know I adore you Você é minha garota, você sabe que eu te adoro You're my girl, yeah You're my girl, yeah Você é minha garota, sim So follow me into the madness So follow me into the madness Então me siga na loucura No matter where we go No matter where we go Não importa onde vamos No matter what we'll go through No matter what we'll go through Não importa o que vamos passar You know you'll never lose me You know you'll never lose me Você sabe que nunca vai me perder And I know that I'll never, I'll never, ever lose you And I know that I'll never, I'll never, ever lose you E eu sei que eu nunca, eu nunca, nunca vou te perder You're my girl, yes, you are You're my girl, yes, you are Você é minha garota, sim, você é You're my girl, you're my girl forever You're my girl, you're my girl forever Você é minha garota, você é minha garota para sempre Ooh, you're my girl, yes, you are Ooh, you're my girl, yes, you are Ooh, você é minha garota, sim, você é Never judgment, only love Never judgment, only love Nunca julgamento, apenas amor Never question, we got trust Never question, we got trust Nunca questione, temos confiança You're my girl, I got a thing for you You're my girl, I got a thing for you Você é minha garota, eu tenho uma queda por você Yes, you are, I'll never ignore you (Ooh!) Yes, you are, I'll never ignore you (Ooh!) Sim, você é, eu nunca vou te ignorar (Ooh!) Why don't you come with me, come with me, love? Why don't you come with me, come with me, love? Por que você não vem comigo, vem comigo, amor? Come with me, come with me, love Come with me, come with me, love Venha comigo, venha comigo, amor (Come with me, come with me, love) (Come with me, come with me, love) (Venha comigo, venha comigo, amor) Why don't you? Why don't you? Por que você não? Why don't you come with me, come with me, love? Why don't you come with me, come with me, love? Por que você não vem comigo, vem comigo, amor? Come with me, come with me, love Come with me, come with me, love Venha comigo, venha comigo, amor (Come with me, come with me, love) (Come with me, come with me, love) (Venha comigo, venha comigo, amor) Come on now Come on now Venha agora Why don't you come with me? Why don't you come with me? Por que você não vem comigo? Why don't you come with me? Why don't you come with me? Por que você não vem comigo? You know I'll hold you up, yeah (Come with me) You know I'll hold you up, yeah (Come with me) Você sabe que eu vou te segurar, sim (Venha comigo) When you fall down When you fall down Quando você cair And I'll always be around (Come with me) And I'll always be around (Come with me) E eu sempre estarei por perto (Venha comigo) 'Cause you're my girl 'Cause you're my girl Porque você é minha garota