I wish i could fly I wish i could fly Eu desejo que pudesse voar Like a jet plane Like a jet plane Como um jato I could be their minds I could be their minds Eu poderia ser a mente deles On my enemies On my enemies Dos meus inimigos Pushing the poster Pushing the poster Empurrando pôsteres Carry a life box Carry a life box Carregando a vida em caixa Have a super heroe Have a super heroe Tem um super-herói To come and rescue me To come and rescue me Pra vir e me resgatar I know only human only made with flesh and blood I know only human only made with flesh and blood I shouldn't have to check expectations waiting here for love I shouldn't have to check expectations waiting here for love Eu sei que só os humanos são feitos de carne e osso Whatever happened to the heroes? Whatever happened to the heroes? Eu não deveria ter controlado as expectativas esperando aqui por amor Fast moves, fast cars and remote control Fast moves, fast cars and remote control I just need someone, to look up to I just need someone, to look up to O que aconteceu com os heróis? To help me down, this winding road To help me down, this winding road Movimentos rápidos, carros rápidos e controle remoto (Whatever happened to the heroes) (Whatever happened to the heroes) Eu só preciso de alguém que erga os olhos para Josie has a show Josie has a show Me ajudar, essas estradas sinuosas While luther as the king While luther as the king For the durasler For the durasler (O que aconteceu com os heróis) There's a header There's a header Now i struck a plane Now i struck a plane Josie tem um show Take a pill, for the pain Take a pill, for the pain Enquanto Luther é como um rei Celebrity, Matality Celebrity, Matality Para o durasler Before you even spell your name Before you even spell your name Há um chefe I'm no fool of inperfection, baby aren't we all I'm no fool of inperfection, baby aren't we all Agora eu golpeio a superfície But i could use a good example, stop me for i fall But i could use a good example, stop me for i fall Tomo uma pílula, para dor Whatever happened to the heroes? Whatever happened to the heroes? Celebridade, matality Fast moves, fast cars and remote control Fast moves, fast cars and remote control Antes de você sempre pronunciar meu nome I just need someone, to look up to I just need someone, to look up to To help me down, this winding road To help me down, this winding road Eu não uma tola da imperfeição, nós não somos todos So whatever happened to the heroes So whatever happened to the heroes Mas eu poderia usar um bom exemplo, me pare para eu cair