Joss, how much loving do you need? Joss, how much loving do you need? Joss, de quanto amor você precisa? Do you need it once a day, twice a day, three times a day Do you need it once a day, twice a day, three times a day Você precisa de uma vez, 2x, 3x por dia? Four times a day? You otta let me know, yo Four times a day? You otta let me know, yo 4x por dia? Você tem que me dizer, yo I need a little loving I need a little loving Eu preciso de um pouco de amor At least 2 times a day At least 2 times a day Pelo menos 2 vezes por dia So when I call you boy So when I call you boy Então quando eu te ligar, garoto You better run here right away You better run here right away É melhor você vir correndo Let's have a show of hands Let's have a show of hands Vamos demonstrar Who's addicted to their man Who's addicted to their man Quem é viciado no seu homem? If I could do the things I want to you If I could do the things I want to you Se eu pudesse fazer as coisas que quero com você, You'd be changing all your plans You'd be changing all your plans Você mudaria todos os seus planos You want to say I'm yours You want to say I'm yours Você quer dizer que eu sou sua I want to say yeah it is I want to say yeah it is Eu quero dizer sim You want to say so say You want to say so say você quer dizer, então diga I know what you're thinking, babe I know what you're thinking, babe Você quer dizer, então diga So tell me baby So tell me baby Eu sei o que você está pensando, querido Tell me 'bout it Tell me 'bout it Então me conte Tell me how you feel you Tell me how you feel you Diga-me como você se sente (How you feel) (How you feel) (Como você se sente) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento é real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Tell me what's the deal Tell me what's the deal Diga-me qual é o problema (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso Tell you how I feel Tell you how I feel Vou te dizer como eu me sinto (How I feel) (How I feel) (Como eu me sinto) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento for real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Let's seal the deal Let's seal the deal Vamos fechar o acordo (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) What you think about me and you being together What you think about me and you being together O que você acha de nós dois juntos? Could you break a shake my coat Could you break a shake my coat Você poderia me dar o seu casaco In stormy weather In stormy weather Num clima tempestuoso? Have you got this under control Have you got this under control Você tem isso sob controle? Show me you know Show me you know Mostre-me que você conhece About a woman's soul About a woman's soul a alma de uma mulher Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso Tell me how you feel you Tell me how you feel you Diga-me como você se sente (How you feel) (How you feel) (Como você se sente) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento é real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Tell me what's the deal Tell me what's the deal Diga-me qual é o problema (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) (Hey, hey, hey) Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso Tell you how I feel Tell you how I feel Vou te dizer como eu me sinto (How I feel) (How I feel) (Como eu me sinto) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento for real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Let's seal the deal Let's seal the deal Vamos fechar o acordo I think you feel the way you wanna feel I think you feel the way you wanna feel Eu acho que você se sente do jeito que quer se sentir When loving is real When loving is real Quando o amor é real We're one in two minds We're one in two minds Nós somos um em duas mente You feel sick You feel sick Você se sente doente You better be quick You better be quick Melhor se apressar I hope that you heard me, oh I hope that you heard me, oh Espero que você tenha me ouvido, oh Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me Cause I won't wait Cause I won't wait Porque eu não esperarei Suspense I just hate Suspense I just hate Eu odeio suspense So spit it out now So spit it out now Então fale agora If you feel it like I do If you feel it like I do Se você se sente como eu Won't you come and do it to me Won't you come and do it to me Você não vai ficar comigo? So tell me babe So tell me babe então fale comigo amor (Tell me 'bout it) (Tell me 'bout it) (Fale sobre isso) Tell me how you feel you Tell me how you feel you Diga-me como você se sente (How you feel) (How you feel) (Como você se sente) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento é real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Tell me what's the deal Tell me what's the deal Diga-me qual é o problema Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso (Tell me 'bout it) (Tell me 'bout it) (Fale sobre isso) Tell you how I feel Tell you how I feel Vou te dizer como eu me sinto (How I feel) (How I feel) (Como eu me sinto) And if the feeling's real And if the feeling's real E se o sentimento for real (Feeling's real) (Feeling's real) (sentimento é real) Let's seal the deal Let's seal the deal Vamos fechar o acordo Seal the deal Seal the deal fechar o acordo Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso (Tell me 'bout it) (Tell me 'bout it) (Fale sobre isso) Tell me 'bout it baby Tell me 'bout it baby Fale sobre isso amor Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso Tell me 'bout it baby Tell me 'bout it baby Fale sobre isso amor (I really wanna know) (I really wanna know) Eu realmente quero saber Tell me 'bout it Tell me 'bout it Fale sobre isso Tell me 'bout it baby Tell me 'bout it baby Fale sobre isso amor Tell me Tell me Me conte (Tell me) (Tell me) (me conte) Tell me baby Tell me baby conte pra mim amor Tell me baby Tell me baby conte pra mim amor