Somehow Somehow De alguma forma I'm leading someone else's life I'm leading someone else's life Estou vivendo a vida de outra pessoa I cut a star down with my knife I cut a star down with my knife Cortei uma estrela com minha faca And right now And right now E agora I still see the way the moon I still see the way the moon Ainda vejo o jeito como a lua Plays this tune Plays this tune Toca essa batida Though our lights died. (?) Though our lights died. (?) Através de nossas luzes mortas CHORUS: CHORUS: REFRÃO: My hands shake My hands shake Minhas mãos mexem My knees quake My knees quake Meus joelhos tremem It's every day It's every day Todo dia é The same way. The same way. Do mesmo jeito. Cos then came you. Cos then came you. Porque aí vem você. Then there's you. Then there's you. Aí está você. I keep your picture I keep your picture Guardo sua imagem In my worn through shoes. In my worn through shoes. Em meus sapatos desgastados. Then there's you. Then there's you. E aí está você. Then came you. Then came you. Aí veio você. When I'm lost, When I'm lost, Quando estou perdido, I look at my picture of you. I look at my picture of you. Olho para a imagem que tenho de ti. And somehow And somehow E de alguma forma I'll make tonight our own I'll make tonight our own Farei essa noite nossa I'll show you every way I've grown I'll show you every way I've grown Mostrarei como amadureci Since I met you Since I met you Desde que te conheci And right now And right now E agora I'll be the boy in your next song I'll be the boy in your next song Serei o cara em sua próxima canção I'll learn the parts and play along I'll learn the parts and play along Aprenderei a letra e tocarei junto If you let me. If you let me. Se você me permitir CHORUS CHORUS REFRÃO If you let me, If you let me, Se você permitir, I'll show the world to you. I'll show the world to you. Mostrarei o mundo a você. Yes, if you let me, Yes, if you let me, Sim, se você permitir, I'll know just what to do. I'll know just what to do. Saberei exatamente o que fazer. Cos then came you. Cos then came you. Pois aí veio você. Then there's you. Then there's you. Aí está você. I keep your picture I keep your picture Guardo sua imagem In my worn through shoes. In my worn through shoes. Em meus sapatos desgastados. When I'm lost When I'm lost Quando estou perdido In your eyes In your eyes Em seus olhos I see a way for me I see a way for me Vejo um caminho para mim