You're sitting in your chair You're sitting in your chair Você está sentado em sua cadeira no ones around no ones around sem que em torno de your lights are turned down low your lights are turned down low suas luzes estão viradas para baixo baixo and your skin feels about to tear and your skin feels about to tear e sua pele se sente sobre a lágrima and you is no sound and you is no sound e você está sem som and all i am is frightened for you now and all i am is frightened for you now E tudo que eu sou é o medo de você agora 'cause you run and 'cause you run and Porque você correr e how can I show you that you're done how can I show you that you're done Como posso mostrar que você está feito you're on your knees you're on your knees você está de joelhos picking up the pieces from your past picking up the pieces from your past recolhendo os pedaços do seu passado but there's nothing more to gather but there's nothing more to gather mas não há mais nada a recolher holding on to moments that won't last holding on to moments that won't last a exploração em momentos que não vai durar or would you rather end it all or would you rather end it all ou seria melhor acabar com tudo do you wanna? do you wanna? você quer? sitting there is him sitting there is him sentado ali é ele he has your eyes he has your eyes ele tem os seus olhos calling you to somehow join them calling you to somehow join them chamando você de alguma forma, se juntar a eles and you're writhin' in your skin and you're writhin' in your skin e você está debatento na sua pele and buyin' his lies and buyin' his lies e pagava suas mentiras not realizing that you're home not realizing that you're home não percebendo que está em casa won't you come home and won't you come home and Você não vai vir para casa e how can I show you that you're done how can I show you that you're done Como posso mostrar que você está feito you're on your knees you're on your knees você está de joelhos picking up the pieces from your past picking up the pieces from your past recolhendo os pedaços do seu passado but there's nothing more to gather but there's nothing more to gather mas não há mais nada a recolher holding on to moments that won't last holding on to moments that won't last a exploração em momentos que não vai durar or would you rather end it all or would you rather end it all ou seria melhor acabar com tudo do you wanna? do you wanna? você quer? no one believes you smile alone no one believes you smile alone ninguém acredita em você sorrir sozinho you wanna retrive your high on the phone you wanna retrive your high on the phone pretende retrive seu elevado no telefone but when you hang up all I wanna do is help you to but when you hang up all I wanna do is help you to mas quando você desliga tudo o que eu quero fazer é ajudá-lo a pick up the pieces from your past pick up the pieces from your past apanhar os cacos de seu passado but there's nothing more to gather but there's nothing more to gather mas não há mais nada a recolher holding on to moments that won't last holding on to moments that won't last a exploração em momentos que não vai durar or would you rather end it all or would you rather end it all ou seria melhor acabar com tudo do you wanna? do you wanna? você quer?