Started out, started out so simple Started out, started out so simple Começou, começou tão simples We were running 'round, running 'round like children We were running 'round, running 'round like children Estávamos correndo por aí, correndo por aí como crianças How did we allow, we allow this story How did we allow, we allow this story Como nós permitimos, permitimos que esta história To fall so south? To fall so south? Acabasse tão mal? What were we, what were we both thinking? What were we, what were we both thinking? O que nós estávamos, o que nós dois estávamos pensando? We were so naive, so naive believing We were so naive, so naive believing Éramos tão ingênuos, tão ingênuos por acreditar We were still happy, still happy We were still happy, still happy Que ainda éramos felizes, ainda felizes How could I ignore my doubts? How could I ignore my doubts? Como eu pude ignorar minhas dúvidas? I keep on telling myself, we had something I keep on telling myself, we had something Eu continuo dizendo a mim mesmo, nós tivemos algo But did we stay together longer than we should? But did we stay together longer than we should? Mas ficamos juntos mais tempo do que deveríamos? Were we just playing pretend because we could? Were we just playing pretend because we could? Estávamos apenas fingindo porque podíamos? Was it really that good? Was it really that good? Foi realmente tão bom? I keep on telling myself, it's not what it was I keep on telling myself, it's not what it was Eu continuo dizendo a mim mesmo, não é o que era Did we just want to believe that this was love? Did we just want to believe that this was love? Queríamos apenas acreditar que isso era amor? Was it really worth the trouble that it caused? Was it really worth the trouble that it caused? Valeu realmente a pena o problema que isso causou? Look where we ended up Look where we ended up Olha onde acabamos I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh Oh oh oh oh Don't pretend, don't pretend you're all of a sudden Don't pretend, don't pretend you're all of a sudden Não finja, não finja que você é de repente Innocent, innocent, my darling Innocent, innocent, my darling Inocente, inocente, minha querida How could you forget, you forget How could you forget, you forget Como você pôde esquecer, você esqueceu The first half of the story now? The first half of the story now? A primeira metade da história agora? I keep on telling myself, we had something I keep on telling myself, we had something Eu continuo dizendo a mim mesmo, nós tivemos algo But did we stay together longer than we should? But did we stay together longer than we should? Mas ficamos juntos mais tempo do que deveríamos? Were we just playing pretend because we could? Were we just playing pretend because we could? Estávamos apenas fingindo porque podíamos? Was it really that good? Was it really that good? Foi realmente tão bom? I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo And now that you're gone And now that you're gone E agora que você se foi I see it all clearly I see it all clearly Eu vejo tudo claramente And don't get me wrong And don't get me wrong E não me entenda mal I wouldn't change a thing I wouldn't change a thing Eu não mudaria nada (I keep on telling my-) (I keep on telling my-) (Eu continuo dizendo a mim-) I keep on telling myself, we had something I keep on telling myself, we had something Eu continuo dizendo a mim mesmo, nós tivemos algo But did we stay together longer than we should? But did we stay together longer than we should? Mas ficamos juntos mais tempo do que deveríamos? Were we just playing pretend because we could? Were we just playing pretend because we could? Estávamos apenas fingindo porque podíamos? Was it really that good? Was it really that good? Foi realmente tão bom? I keep on telling myself, it's not what it was I keep on telling myself, it's not what it was Eu continuo dizendo a mim mesmo, não é o que era Did we just want to believe that this was love? Did we just want to believe that this was love? Queríamos apenas acreditar que isso era amor? Was it really worth the trouble that it caused? Was it really worth the trouble that it caused? Valeu realmente a pena o problema que isso causou? Look where we ended up Look where we ended up Olha onde acabamos I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo I keep on telling myself I keep on telling myself Eu continuo dizendo a mim mesmo Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh Oh oh oh oh