×
Original Corrigir

Only a Matter Of Time

Apenas Uma Questão de Tempo

Look me in the eyes Look me in the eyes Me olhe nos olhos Tell me you're not lyin' to me Tell me you're not lyin' to me Me diga que não está mentindo para mim See through your disguise See through your disguise Vejo através do seu disfarce You can't keep on hidin' from me You can't keep on hidin' from me Você não pode continuar se escondendo de mim Time to make it right Time to make it right Está na hora de consertar isso So why are you still sayin' I'm wrong? So why are you still sayin' I'm wrong? Então, por que você ainda está dizendo que estou errado? Well, it's only a matter of time to set it straight Well, it's only a matter of time to set it straight Bem, é só uma questão de tempo para esclarecer Time to tell the world that you've been lyin' on my name Time to tell the world that you've been lyin' on my name É hora de dizer ao mundo que você tem mentido sobre o meu nome Doin' what you want and think you're gonna get away Doin' what you want and think you're gonna get away Fazendo o que quiser e pensando que vai escapar Well, I'll leave it up to faith for now Well, I'll leave it up to faith for now Bem, vou deixar o destino cuidar disso por enquanto But it's only a matter of time But it's only a matter of time Mas é só uma questão de tempo An eye for an eye, you'll go blind An eye for an eye, you'll go blind Olho por olho, e você ficará cega And when did you stop bein' kind? And when did you stop bein' kind? E quando você deixou de ser gentil? You twisted your words like a knife You twisted your words like a knife Você torce as palavras como uma faca Well, I'm sure that you're hurting inside Well, I'm sure that you're hurting inside Bom, tenho certeza de que você está magoada por dentro But why would you mak? your pain mine? But why would you mak? your pain mine? Mas por que faria da sua dor a minha? You're makin' me pay m? for your crimes You're makin' me pay m? for your crimes Você está me fazendo pagar pelos seus crimes Well, darlin', I'll be fine Well, darlin', I'll be fine Bom, querida, eu ficarei bem But it's only a matter of But it's only a matter of Mas é só uma questão de It ain't over yet It ain't over yet Eu ainda não acabei You can't tear me down and act like I will just forget You can't tear me down and act like I will just forget Você não pode me derrubar e agir como se eu fosse apenas esquecer When karma comes around, then you'll be drowning in regret When karma comes around, then you'll be drowning in regret Quando o karma surgir, você estará se afogando no arrependimento But it's not about revenge tonight But it's not about revenge tonight Mas não se trata de vingança esta noite No, it's only a matter of time No, it's only a matter of time Mas é só uma questão de tempo An eye for an eye, you'll go blind An eye for an eye, you'll go blind Olho por olho, e você ficará cega And when did you stop bein' kind? And when did you stop bein' kind? E quando você deixou de ser gentil? You twisted your words like a knife You twisted your words like a knife Você torce as palavras como uma faca Oh Oh Oh Pick myself up off the floor, you can't hurt me Pick myself up off the floor, you can't hurt me Me levantei do chão, você não pode me machucar No more of this endless charade No more of this endless charade Chega dessa charada sem fim I'm not playin' your game I'm not playin' your game Eu não vou entrar no seu jogo You can say what you like You can say what you like Você pode dizer o que quiser Doesn't mean that you're right Doesn't mean that you're right Não significa que você esteja certa Are you glad you got that out? Are you glad you got that out? Você está feliz por ter desabafado isso? Do you feel better now? Do you feel better now? Você se sente melhor agora? Do you feel better now? Oh Do you feel better now? Oh Você se sente melhor agora? Oh Time Time Tempo An eye for an eye, you'll go blind An eye for an eye, you'll go blind Olho por olho, e você ficará cega When did you stop bein' kind? When did you stop bein' kind? E quando você deixou de ser gentil? You twisted your words like a knife You twisted your words like a knife Você torce as palavras como uma faca Well, I'm sure that you're hurting inside Well, I'm sure that you're hurting inside Bom, tenho certeza de que você está magoada por dentro But why would you make your pain mine? But why would you make your pain mine? Mas por que faria da sua dor a minha? You're makin' me pay for your crimes You're makin' me pay for your crimes Você está me fazendo pagar pelos seus crimes Well, darlin', I'll be fine Well, darlin', I'll be fine Bom, querida, eu ficarei bem But it's only a matter of time But it's only a matter of time Mas é só uma questão de tempo

Composição: Amy Victoria Wadge, Joshua Bassett





Mais tocadas

Ouvir Joshua Bassett Ouvir