Do you wonder why you have to, Do you wonder why you have to, Você se pergunta porquê tem que feel the things that hurt you, feel the things that hurt you, Sentir coisas que te machucam if there's a God who loves you, if there's a God who loves you, Se há um Deus que te ama, where is He now? where is He now? Onde Ele está? Maybe, there are things you can't see Maybe, there are things you can't see Talvez, há coisas que você não possa ver and all those things are happening and all those things are happening E todas essas coisas estejam acontecendo to bring a better ending to bring a better ending Para trazer um final melhor some day, some how, you'll see, you'll see some day, some how, you'll see, you'll see Algum dia, de alguma forma, você verá, você verá Chorus: Chorus: Would dare you, would you dare, to believe, Would dare you, would you dare, to believe, Você ousaria, você ousaria acreditar that you still have a reason to sing, that you still have a reason to sing, Que ainda tem uma razão pra cantar, 'cause the pain you've been feeling, 'cause the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentindo can't compare to the joy that's coming can't compare to the joy that's coming Não se compara à alegria que está por vir so hold on, you got to wait for the light so hold on, you got to wait for the light Então fique firme, espere pela luz press on, just fight the good fight press on, just fight the good fight Siga em frente, combata o bom combate because the pain you've been feeling, because the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentido it's just the dark before the morning it's just the dark before the morning É apenas a escuridão antes do amanhecer My friend, you know how this all ends My friend, you know how this all ends Meu amigo, você sabe como tudo termina and you know where you're going, and you know where you're going, E você sabe aonde está indo you just don't know how you get there you just don't know how you get there Você só não sabe como chegar lá so just say a prayer. so just say a prayer. Então faça uma oração and hold on, cause there's good who love God, and hold on, cause there's good who love God, E fique firme, porque há o bem para aqueles que amam a Deus life is not a snapshot, it might take a little time, life is not a snapshot, it might take a little time, A vida não é uma fotografia, pode levar um tempo but you'll see the bigger picture but you'll see the bigger picture Mas você verá o grande quadro Would dare you, would you dare, to believe, Would dare you, would you dare, to believe, Você ousaria, você ousaria acreditar that you still have a reason to sing, that you still have a reason to sing, Que ainda tem uma razão pra cantar, 'cause the pain you've been feeling, 'cause the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentindo can't compare to the joy that's coming can't compare to the joy that's coming Não se compara à alegria que está por vir so hold on, you got to wait for the light so hold on, you got to wait for the light Então fique firme, espere pela liz press on, just fight the good fight press on, just fight the good fight Siga em frente, combata o bom combata because the pain you've been feeling, because the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentido it's just the dark before the morning it's just the dark before the morning É apenas a escuridão antes do amanhecer yeah, yeah, yeah, yeah, before the morning, before the morning, Antes do amanhecer yeah, yeah yeah, yeah Once you feel the weight of glory, Once you feel the weight of glory, Quando você sentir o peso da glória all your pain will fade to memory all your pain will fade to memory Toda a sua dor será apenas uma lembrança once you feel the weight of glory, once you feel the weight of glory, Quando você sentir o peso da glória all your pain will fade to memory all your pain will fade to memory Toda a sua dor será apenas uma lembrança memory, memory, yeah memory, memory, yeah lembrança, lembrança, yeah Would dare you, would you dare, to believe, Would dare you, would you dare, to believe, Você ousaria, você ousaria acreditar that you still have a reason to sing, that you still have a reason to sing, Que ainda tem uma razão pra cantar, 'cause the pain you've been feeling, 'cause the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentindo can't compare to the joy that's coming can't compare to the joy that's coming Não se compara à alegria que está por vir Would dare you, would you dare, to believe, Would dare you, would you dare, to believe, Você ousaria, você ousaria acreditar that you still have a reason to sing, that you still have a reason to sing, Que ainda tem uma razão pra cantar, 'cause the pain you've been feeling, 'cause the pain you've been feeling, Pois a dor que você está sentindo can't compare to the joy that's coming can't compare to the joy that's coming Não se compara à alegria que está por vir com'n, you got to wait for the light com'n, you got to wait for the light Vamos, você tem que esperar pela luz press on, just fight the good fight press on, just fight the good fight Siga em frente, combata o bom combate because the pain you've been feeling, because the pain you've been feeling, Pois a dor que que você está sentindo it's just the hurt before the healing it's just the hurt before the healing É apenas a ferida antes da cura the pain you've been feeling, the pain you've been feeling, A dor que você está sentindo, just the dark before the morning just the dark before the morning é apenas a escuridão antes do amanhecer before the morning, yeah, yeah before the morning, yeah, yeah before the morning, yeah, yeah before the morning before the morning before the morning