When I look in her eyes When I look in her eyes Quando eu olho nos olhos dela It aint no surprise It aint no surprise Eu não fico surpreso Sparks start a flyin like the 4th of July Sparks start a flyin like the 4th of July Faíscas começam a voar como em 4 de julho She gets me so hot, my heart starts a pumpin She gets me so hot, my heart starts a pumpin Ela me deixa tão quente, meu corações começa a bombear When we get to kissin, there aint no stoppin' When we get to kissin, there aint no stoppin' Quando chegamos a nos beijar, não há nenhuma parada When it comes to love When it comes to love Quando se trata de amor She aint no slacker She aint no slacker Ela não fica parada My little darlin is a firecracker My little darlin is a firecracker Minha pequena querida é um fogo de artifício When I light the fuse When I light the fuse Quando eu acendo o pavio I gotta get back quick I gotta get back quick Eu tenho que voltar rápido You gotta be careful with a dynamite stick You gotta be careful with a dynamite stick Você tem que ser cuidadoso com a dinamite son of a gun she fun to handle son of a gun she fun to handle Filho de uma arma, ela se alegra em lidar and she packs a punch like a roman candle and she packs a punch like a roman candle E ela pega o soco como uma vela romana she a pack of black cats in a red paper wrapper she a pack of black cats in a red paper wrapper Ela é um pacote de gatos pretos em um invólucro de papel vermelho my little darlin is a firecracker my little darlin is a firecracker Minha pequena querida é um fogo de artifício Chorus: Chorus: Refrão: We might not ought to take a roll in the hay We might not ought to take a roll in the hay Nós talvez não devemos pegar um rolo no feno Cause we'd burn the barn down one of these days Cause we'd burn the barn down one of these days Porque nós podemos tocar fogo no celeiro até um destes dias Were a match made in heaven Were a match made in heaven Como um jogo feito no céu And it aint no joke. And it aint no joke. E isso não é nenhuma piada But Id sure I hate to see it go up in smoke But Id sure I hate to see it go up in smoke Mas eu tenho certeza que eu odeio ver isso virar fumaça We got a good thing going We got a good thing going Nós temos uma boa coisa acontecendo And it feels so right And it feels so right E isso parece tão certo Shes a firecracker Shes a firecracker Ela é um fogo de artifício Shes the light of my life. Shes the light of my life. Ela é a luz da minha vida. She goes off with a great big BANG She goes off with a great big BANG Ela sai como uma grande explosão Boys i tell ya its a beautiful thing Boys i tell ya its a beautiful thing Garotos, eu digo, isso é uma coisa bonita She takes off you better hang on tight She takes off you better hang on tight Ela tira, é melhor você se segurar firme Shes a blonde bottle rocket Shes a blonde bottle rocket Ela é um foguete loiro In the middle of the night In the middle of the night No meio da noite When she makes love shes a Heart attacker When she makes love shes a Heart attacker Quando ela faz amor, ela é uma atacadora de coração My little darlin is a Firecracker My little darlin is a Firecracker Minha pequena querida é um fogo de artifício chrous: chrous: Refrão: We might not ought to take a roll in the hay We might not ought to take a roll in the hay Nós talvez não devemos pegar um rolo no feno Cause we'd burn the barn down one of these days Cause we'd burn the barn down one of these days Porque nós podemos tocar fogo no celeiro até um destes dias Were a match made in heaven Were a match made in heaven Como um jogo feito no céu And it aint no joke. And it aint no joke. E isso não é nenhuma piada But Id sure I hate to see it go up in smoke But Id sure I hate to see it go up in smoke Mas eu tenho certeza que eu odeio ver isso virar fumaça We got a good thing going We got a good thing going Nós temos uma boa coisa acontecendo And it feels so right And it feels so right E isso parece tão certo Shes a firecracker Shes a firecracker Ela é um fogo de artifício Shes the light of my life. Shes the light of my life. Ela é a luz da minha vida. Uhhh Haaa Uhhh Haaa Uhhh Haaa We got a good thing going We got a good thing going Nós temos uma boa coisa acontecendo And it feels so right And it feels so right E isso parece tão certo Shes a firecracker Shes a firecracker Ela é um fogo de artifício Shes the light of my life. Shes the light of my life. Ela é a luz da minha vida. We got a good thing going We got a good thing going Nós temos uma boa coisa acontecendo And it feels so right And it feels so right E isso parece tão certo Shes a firecracker Shes a firecracker Ela é um fogo de artifício Shes the light of my life. Shes the light of my life. Ela é a luz da minha vida. Shes a Firecracker Shes a Firecracker Ela é um fogo de artifício Shes the light of my Life Shes the light of my Life Ela é a luz da minha vida Firecracker Firecracker Fogo de artifício Firecracker Firecracker Fogo de artifício whooooo hoooo whooooo hoooo Whooooo hoooo Firecracker Firecracker Fogo de artifício Firecracker Firecracker Fogo de artifício BANG BANG BANG Firecracker Firecracker Fogo de artifício Firecracker Firecracker Fogo de artifício