Friday night, gonna pick you up Friday night, gonna pick you up Sexta à noite, vai buscá-lo Where it goes from there, it doesn't matter much Where it goes from there, it doesn't matter much Onde vai a partir daí, não importa muito 'Cause it's all about you 'Cause it's all about you Porque é tudo sobre você Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Heading out or hanging in Heading out or hanging in Dirigindo-se ou pendurado no Movie on the couch or a hillbilly band Movie on the couch or a hillbilly band Filme no sofá ou uma banda caipira Girl, it's all about you Girl, it's all about you Menina, é tudo sobre você Yeah it's all about you Yeah it's all about you Sim, é tudo sobre você I don't care what we do, what we don't girl I don't care what we do, what we don't girl Não me importa o que fazemos, o que não faz garota I'm just freaking digging living in your world I'm just freaking digging living in your world Eu só estou pirando escavação de estar no seu mundo You got the hot, I gotta get next to You got the hot, I gotta get next to Você tem o quente, eu tenho que estar perto de Where we go, where we get, how we get down Where we go, where we get, how we get down Para onde vamos, onde nós temos, como nós descer Don't matter girl, as long as we're getting around Don't matter girl, as long as we're getting around Não importa menina, enquanto nós estamos ficando em torno Just messing around, baby ooh, baby ooh Just messing around, baby ooh, baby ooh Apenas brincando, baby ooh, ooh bebê Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Bust my butt for every cent Bust my butt for every cent Busto minha bunda para cada centavo Just to spend all them dead presidents Just to spend all them dead presidents Apenas para passar todos aqueles presidentes mortos Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Girl it's all about you Girl it's all about you A menina é tudo sobre você All my buddies giving me lip All my buddies giving me lip Todos os meus amigos me dando lábio Saying that there boy's just a little bit whipped Saying that there boy's just a little bit whipped Dizendo que há menino está apenas um pouco chicoteado Well, maybe that's true Well, maybe that's true Bem, talvez isso é verdade 'Cause it's all about you 'Cause it's all about you Porque é tudo sobre você I don't care what we do, what we don't girl I don't care what we do, what we don't girl Não me importa o que fazemos, o que não faz garota I'm just freaking digging living in your world I'm just freaking digging living in your world Eu só estou pirando escavação de estar no seu mundo You got the hot, I gotta get next to You got the hot, I gotta get next to Você tem o quente, eu tenho que estar perto de Where we go, where we get, how we get down Where we go, where we get, how we get down Para onde vamos, onde nós temos, como nós descer Don't matter girl, as long as we're getting around Don't matter girl, as long as we're getting around Não importa menina, enquanto nós estamos ficando em torno Just messing around, baby ooh, baby ooh Just messing around, baby ooh, baby ooh Apenas brincando, baby ooh, ooh bebê Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Find me a banjo I can bang on Find me a banjo I can bang on Encontre-me um banjo eu posso bater em Just might write me a little love song Just might write me a little love song Apenas pode me escrever uma canção de amor pouco Going ooh, ooh, ooh, ooh Going ooh, ooh, ooh, ooh Vai ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, sim, é tudo sobre você I don't care what we do, what we don't girl I don't care what we do, what we don't girl Não me importa o que fazemos, o que não faz garota I'm just freaking digging living in your world I'm just freaking digging living in your world Eu só estou pirando escavação de estar no seu mundo You got the hot, I gotta get next to You got the hot, I gotta get next to Você tem o quente, eu tenho que estar perto de Where we go, where we get, how we get down Where we go, where we get, how we get down Para onde vamos, onde nós temos, como nós descer Don't matter girl, as long as we're getting around Don't matter girl, as long as we're getting around Não importa menina, enquanto nós estamos ficando em torno Just messing around, baby ooh, baby ooh Just messing around, baby ooh, baby ooh Apenas brincando, baby ooh, ooh bebê Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Yeah, it's all about you Yeah, it's all about you Sim, é tudo sobre você Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, sim, é tudo sobre você Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh It's all about you It's all about you É tudo sobre você Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, yeah, it's all about you Ooh, ooh, sim, é tudo sobre você Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh It's all about you It's all about you É tudo sobre você Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh