×
Original Corrigir

So She Dances

Então Ela Dança

A waltz when she walks in the room A waltz when she walks in the room Uma valsa quando ela entra no quarto She pulls back the hair from her face She pulls back the hair from her face Ela tira o cabelo da face She turns to the window to sway in the moonlight She turns to the window to sway in the moonlight Ela se vira para a janela para deslizar no luar Even her shadow has grace Even her shadow has grace Até a sua sombra tem graça A waltz for the girl out of reach A waltz for the girl out of reach Uma valsa para a garota fora de alcance She lifts her hands up to the sky She lifts her hands up to the sky Ela levanta suas mão para o céu She moves with the music She moves with the music Ela se move com a música The song is her lover The song is her lover A canção é sua amante The melody's making her cry The melody's making her cry A melodia está a fazendo chorar So she dances So she dances Então ela dança In and out of the crowd like a glance In and out of the crowd like a glance Para dentro e para fora da multidão como uma visão This romance is This romance is Esse romance esta From afar calling me silently From afar calling me silently De longe me chamando silenciosamente A waltz for the chance I should take A waltz for the chance I should take Uma valsa pela chance que eu devia aproveitar But how will I know where to start? But how will I know where to start? Mas como eu saberei por onde começar? She's spinning between constellations and dreams She's spinning between constellations and dreams Ela está rodopiando entre constelações e sonhos Her rhythm is my beating heart Her rhythm is my beating heart O seu ritmo está batendo no meu coração So she dances So she dances Então ela dança In and out of the crowd like a glance In and out of the crowd like a glance Para dentro e para fora da multidão como uma visão This romance is This romance is Esse romance esta From afar calling me silently From afar calling me silently De longe me chamando silenciosamente I can't keep on watching forever I can't keep on watching forever Eu não posso assitir para sempre I give up this view just to tell her I give up this view just to tell her Eu desisto dessa visão só para contar a ela When I close my eyes I can see When I close my eyes I can see Quando eu fecho meus olhos posso ver The spotlights are bright on you and me The spotlights are bright on you and me As luzes estão brilhando sobre eu e você We've got the floor We've got the floor Nós temos o chão And you're in my arms And you're in my arms E você em meus braços How could I ask for more? How could I ask for more? Como eu podria pedir por mais? So she dances So she dances Então ela dança In and out of the crowd like a glance In and out of the crowd like a glance Para dentro e para fora da multidão como uma visão This romance is This romance is Esse romance esta From afar calling me silently From afar calling me silently De longe me chamando silenciosamente I can't keep on watching forever I can't keep on watching forever Eu não posso assitir para sempre And I'm givin' up this view just to tell her And I'm givin' up this view just to tell her Eu desisto dessa visão só para contar a ela






Mais tocadas

Ouvir Josh Groban Ouvir