You who dwell in the shelter of the Lord, You who dwell in the shelter of the Lord, Você que habita no abrigo do Senhor, Who abide in His shadow for life, Who abide in His shadow for life, Que está sempre sob sua sombra, Say to the Lord, "My Refuge, Say to the Lord, "My Refuge, Diz ao Senhor: "Meu refúgio, My Rock in Whom I trust." My Rock in Whom I trust." Minha rocha em quem confio." And He will raise you up on eagle's wings, And He will raise you up on eagle's wings, E Ele irá levantar-se sobre as asas da águia, Bear you on the breath of dawn, Bear you on the breath of dawn, Te confortar na madrugada Make you to shine like the sun, Make you to shine like the sun, Irá fazer você brilhar como o sol, And hold you in the palm of His Hand. And hold you in the palm of His Hand. E lhe segurar na palma da mão. The snare of the fowler will never capture you, The snare of the fowler will never capture you, A armadilha do caçador nunca irá te capturar, And famine will bring you no fear; And famine will bring you no fear; E a fome não lhe trará nenhum medo; Under His Wings your refuge, Under His Wings your refuge, Sob Suas asas está seu refúgio, His faithfulness your shield. His faithfulness your shield. A fidelidade dEle é seu escudo. And He will raise you up on eagle's wings, And He will raise you up on eagle's wings, E Ele irá lhe erguer em asas de Águia, Bear you on the breath of dawn, Bear you on the breath of dawn, Te confortar na madrugada Make you to shine like the sun, Make you to shine like the sun, Irá fazer você brilhar como o sol, And hold you in the palm of His Hand. And hold you in the palm of His Hand. E lhe segurar na palma da mão dEle You need not fear the terror of the night, You need not fear the terror of the night, Não sinta medo do terror da noite, Nor the arrow that flies by day, Nor the arrow that flies by day, Nem da seta que voa de dia, Though thousands fall about you, Though thousands fall about you, Embora milhares caiam ao seu redor Near you it shall not come. Near you it shall not come. Perto de você não irão. And He will raise you up on eagle's wings, And He will raise you up on eagle's wings, E Ele irá levantar-se sobre as asas da águia, Bear you on the breath of dawn, Bear you on the breath of dawn, Te confortar na madrugada Make you to shine like the sun, Make you to shine like the sun, Irá fazer você brilhar como o sol, And hold you in the palm of His Hand. And hold you in the palm of His Hand. E lhe segurar na palma da mão dEle. For to His angels He's given a command, For to His angels He's given a command, Ele deu um comando aos Seus anjos, To guard you in all of your ways, To guard you in all of your ways, Para lhe guardar em todos os seus caminhos, Upon their hands they will bear you up, Upon their hands they will bear you up, Vão lhe suportar em suas mãos, Lest you dash your foot against a stone. Lest you dash your foot against a stone. Antes que bata seus pé em alguma pedra. And He will raise you up on eagle's wings, And He will raise you up on eagle's wings, E Ele irá levantar-se sobre as asas da águia, Bear you on the breath of dawn, Bear you on the breath of dawn, Te confortar na madrugada Make you to shine like the sun, Make you to shine like the sun, Irá fazer você brilhar como o sol, And hold you in the palm of His Hand. And hold you in the palm of His Hand. E lhe segurar na palma da mão dEle. And hold you in the palm of His Hand. And hold you in the palm of His Hand. E lhe segurar na palma da mão dEle.