So it goes, history shows So it goes, history shows Então ele vai, a história mostra Deserts must expand Deserts must expand Deserto deve expandir And camels sail like wooden ships And camels sail like wooden ships E os camelos velejam como navios de madeira Like women on the strand Like women on the strand Como mulheres sobre a vertente There's sand on Second Avenue There's sand on Second Avenue Tinha areia na Segunda Avenida And the wind blows like a train And the wind blows like a train E o vento soprava como um trem Taxis light up like a string of pearls Taxis light up like a string of pearls Taxis iluminavam como um colar de pérolas Around the block again Around the block again Ao redor do bairro novamente And I remembered everything And I remembered everything E eu me lembrei de tudo And every windowpane And every windowpane E toda vidraça Every word came back to me Every word came back to me Toda palavra voltava pra mim The way it used to be The way it used to be Do jeito que costumava ser Then I saw your face across the street Then I saw your face across the street Então vi seu rosto pela rua And my heart was home again And my heart was home again E meu coração estava em casa novamente There's a bus that leaves at eight fifteen There's a bus that leaves at eight fifteen Tinha um ônibus que partia às oito e quinze And another one at ten And another one at ten E outro às dez Should I climb aboard, risk everything Should I climb aboard, risk everything Deveria eu entrar e arriscar tudo And ride it to the end And ride it to the end E ir até o fim Watch the hills like roller coasters Watch the hills like roller coasters Via as colinas como montanhas-russas Up against the sky Up against the sky Acima do céu And wish that you were here by me And wish that you were here by me E desejava que você estivesse aqui comigo So close that I could die So close that I could die Perto para que eu pudesse morrer You said love wrecks everything You said love wrecks everything Você disse que o amor tudo destrói And none of us survive And none of us survive E que não sobreviveremos So I got over you last night So I got over you last night Então tive você ontem a noite And I am still alive And I am still alive E ainda estou vivo Then I saw your face across the street Then I saw your face across the street Então vi seu rosto pela rua And my heart was home again And my heart was home again E meu coração estava em casa novamente And I remembered everything And I remembered everything E eu me lembrei de tudo And every windowpane And every windowpane E toda vidraça Every word came back to me Every word came back to me Toda palavra voltava pra mim The way it used to be The way it used to be Do jeito que costumava ser Then I saw your face across the street Then I saw your face across the street Então vi seu rosto pela rua And my heart was home again. And my heart was home again. E meu coração estava em casa novamente