You look at me with uncertainty You look at me with uncertainty Você olha para mim com incerteza You look at me with urgency You look at me with urgency Você olha para mim com urgência You look at me with fear in your eyes You look at me with fear in your eyes Você olha para mim com medo nos olhos Like you're about to fall away Like you're about to fall away Como se você estivesse prestes a cair But don't be afraid to change your colors now But don't be afraid to change your colors now Mas não tenha medo de mudar suas cores agora I've known you all summer, and you rose above it all I've known you all summer, and you rose above it all Eu conheci você quando estava amadurecendo e você superou tudo I see you hesitate to fall now I see you hesitate to fall now Vejo que você, agora, hesita em cair But it's a pretty good view from down here, too But it's a pretty good view from down here, too Mas daqui debaixo se tem uma visão muito boa também And when the wind takes you, it takes me, too And when the wind takes you, it takes me, too E quando o vento levar você ele vai me levar também When you change colors, I change mine, too When you change colors, I change mine, too Quando você mudar de cor eu mudo a minha também Try not to think, and I will try to Try not to think, and I will try to Tente não pensar e eu tentarei não pensar When you let go, I will let go, too When you let go, I will let go, too Quando você se deixar levar eu me deixarei também I knew you when you were green and small I knew you when you were green and small Eu conheci você quando você era verde e pequena You were like a feather on a wing, so long You were like a feather on a wing, so long Você era como uma pena numa asa, faz tanto tempo You know I will miss you when you are gone You know I will miss you when you are gone Eu sei que sentirei falta de você quando você se for But don't be afraid if you just can't hang on But don't be afraid if you just can't hang on mas não tenha medo se você não conseguir se segurar 'Cause when the wind takes you, it takes me, too 'Cause when the wind takes you, it takes me, too Porque quando o vento levar você ele vai me levar também When you change colors, I change mine, too When you change colors, I change mine, too Quando você mudar de cor eu mudo a minha também Try not to think and I will try, too Try not to think and I will try, too Tente não pensar e eu tentarei não pensar And when you let go, I will let go, too And when you let go, I will let go, too Quando você se deixar levar eu me deixarei também The cold air is pushing hard on you The cold air is pushing hard on you O vento frio está sendo implacável com você I know what you're saying; I can feel it, too I know what you're saying; I can feel it, too Eu sei o que você está dizendo; eu sinto o vento também You'll go through changes, and I'll go through them too You'll go through changes, and I'll go through them too Você passará por muitas mudanças, eu passarei por elas também But don't be afraid now, don't be afraid But don't be afraid now, don't be afraid Mas não tenha medo. Não tenha medo 'Cause when the wind takes you, it takes me, too 'Cause when the wind takes you, it takes me, too Porque quando o vento levar você ele vai me levar também When you change colors, I change mine, too When you change colors, I change mine, too Quando você mudar de cor eu mudo a minha também Try not to think and I will try, too Try not to think and I will try, too Tente não pensar e eu tentarei não pensar And when you let go, I will let go, too And when you let go, I will let go, too Quando você se deixar levar eu me deixarei também