Eu não sei o que me domina Eu não sei o que me domina No sé lo que me sostiene E mesmo assim não penso em me livrar E mesmo assim não penso em me livrar Y ni siquiera entonces pensar en deshacerse Num fascínio de alma gêmea Num fascínio de alma gêmea Encanto de un alma gemela Você em mim constrói o seu lugar Você em mim constrói o seu lugar Usted a construir en su lugar O amor se fez me levando além onde ninguém mais O amor se fez me levando além onde ninguém mais El amor se me hizo tomar más allá de donde nadie Criou raiz, ancorou de vez, fez de mim seu cais Criou raiz, ancorou de vez, fez de mim seu cais Tomó la raíz, una vez anclada, me hizo su muelle Lendo a rota das estrelas Lendo a rota das estrelas Lectura de la ruta de las estrellas Nesse abraço se fez um ciclo Nesse abraço se fez um ciclo Abrazo esto se convirtió en un ciclo Que não tem fim e é todo o meu viver Que não tem fim e é todo o meu viver Que no tiene fin y es toda mi vida É como alcançar o infinito É como alcançar o infinito Es como llegar hasta el infinito Reflete em mim e volta pra você Reflete em mim e volta pra você Refleja de nuevo a usted ya mí O amor se fez me levando além onde ninguém mais O amor se fez me levando além onde ninguém mais El amor se me hizo tomar más allá de donde nadie Criou raiz, ancorou de vez, fez de mim seu cais Criou raiz, ancorou de vez, fez de mim seu cais Tomó la raíz, una vez anclada, me hizo su muelle Lendo a rota das estrelas Lendo a rota das estrelas Lectura de la ruta de las estrellas O amor surgiu como um em mil, por você eu vim O amor surgiu como um em mil, por você eu vim El amor se ha convertido en uno de cada mil, vine por ti E assim será a me conduzir, sem mandar em mim E assim será a me conduzir, sem mandar em mim Y así se me llevan, sin enviarme Como o vento e o barco a vela, que nos leva sem fim Como o vento e o barco a vela, que nos leva sem fim Como el viento y el barco de vela, que reúne un sinfín