1 – Tu nos fizestes assim: filhos do teu coração, mais do que pássaros livres mais livres nós somos quando entre tuas mãos; bem mais que as flores do campo maior é o encanto do amor que tu tens. 1 – Tu nos fizestes assim: filhos do teu coração, mais do que pássaros livres mais livres nós somos quando entre tuas mãos; bem mais que as flores do campo maior é o encanto do amor que tu tens. 1 - Usted nos ha hecho así: los hijos de tu corazón, en lugar de más pájaro libre libre cuando estamos entre tus manos, y más de las flores es el mayor encanto del amor que tiene. Eis que eu vou proclamar tua vida! Sim, eu vou anunciar teu amor. Livre pra poder amar. Feliz por querer te anunciar. Pronto para escutar quando tua voz me falar. Eis que eu vou proclamar tua vida! Sim, eu vou anunciar teu amor. Livre pra poder amar. Feliz por querer te anunciar. Pronto para escutar quando tua voz me falar. He aquí, voy a proclamar tu vida! Sí, voy a anunciar su amor. Libre para amar el poder. Me alegro de que desea anunciar. Listo para escuchar tu voz cuando me habla. 2 – Mas muitas vezes o amor ferido e preso ficou; por medo ou por incerteza; perdeu-se a beleza e o brilho do olhar. No rosto da humanidade estampou-se a saudade do afeto e do lar. 2 – Mas muitas vezes o amor ferido e preso ficou; por medo ou por incerteza; perdeu-se a beleza e o brilho do olhar. No rosto da humanidade estampou-se a saudade do afeto e do lar. 2 - Pero a veces el amor fue herido y arrestado, por temor o incertidumbre, la pérdida de la belleza y la luz en tus ojos. Estampada en el rostro de la humanidad es un anhelo por la calidez y el hogar. 3 – Eis que o amor é Jesus, Ele é o Libertador, Nele não há mais cadeia, sua vida semeia esperança e vigor. Nele a humanidade encontra a verdade recobra o esplendor. 3 – Eis que o amor é Jesus, Ele é o Libertador, Nele não há mais cadeia, sua vida semeia esperança e vigor. Nele a humanidade encontra a verdade recobra o esplendor. 3 - He aquí, Jesús es amor, Él es el Libertador, en él no hay cárcel, su vida, sembrar esperanza y vigor. La humanidad encuentra en ella se recupera el esplendor de verdad.