Vou falar certas coisas Vou falar certas coisas Voy a hablar de las cosas Que o coração não diz Que o coração não diz Que el corazón no dice Se não amaar a verdade Se não amaar a verdade Amaar no es la verdad E se alma não for feliz E se alma não for feliz Y si el alma no es feliz É q a vida tem certas coisas É q a vida tem certas coisas Q es la vida hay ciertas cosas Reservadas só pra depois Reservadas só pra depois Reservado sólo para más tarde Quando a gente se encontrar com outras Quando a gente se encontrar com outras Cuando nos encontramos con otros Que também conheceram o amor Que também conheceram o amor Que también conoce el amor E não há sentimento escondido E não há sentimento escondido Y no hay escondite sentido Que não venha provar seu valor Que não venha provar seu valor Eso no va a demostrar su valía Uns confundem eu outros consolam Uns confundem eu outros consolam Me confunde un consuelo algunos otros Eles vê pra dizer quem eu sou. Eles vê pra dizer quem eu sou. Ven a decir quién soy yo. Vou lembrar outra coisa Vou lembrar outra coisa Voy a recordar algo más Que também aprendi Que também aprendi También aprendí que Fechando os olhos da alma Fechando os olhos da alma Cerrar los ojos del alma E sem querer resistir E sem querer resistir Y sin querer resistir Não há nada sereno e seguro Não há nada sereno e seguro No hay nada sereno y seguro Que não tenha passado por Deus Que não tenha passado por Deus Lo que Dios no ha pasado por Mesmo quando o caminho é escuro Mesmo quando o caminho é escuro Incluso cuando el camino es oscuro Há uma luz apontando pra céu Há uma luz apontando pra céu Hay una luz apuntando al cielo Basta olhar como surgem as coisas Basta olhar como surgem as coisas Basta con mirar a las cosas que se producen Onde é q elas vão terminar Onde é q elas vão terminar Dónde se va a terminar Se é o amor quem conduz seu destino Se é o amor quem conduz seu destino Si el amor es el que conduce a su destino Elas são portadoras de paz. Elas são portadoras de paz. Son portadores de la paz. Tenho enfim outra coisa Tenho enfim outra coisa Por fin he algo más Que não posso esquecer Que não posso esquecer No puedo olvidar Mesmo sem ter certeza Mesmo sem ter certeza Incluso sin estar seguro Mas eu preciso dizer Mas eu preciso dizer Pero tengo que decir O que eu penso a respeito da via O que eu penso a respeito da via Lo que yo pienso acerca de la forma É que um dia ela vai perguntar É que um dia ela vai perguntar Es que un día se le pedirá O que é que eu fiz com meus sonhos? O que é que eu fiz com meus sonhos? Lo que hice con mis sueños? E qual foi o meu jeito de amar? E qual foi o meu jeito de amar? ¿Y cuál fue la forma en que mi amor? O que eu é que eu deixei pras pessoas O que eu é que eu deixei pras pessoas Lo que yo hago es dejar a la gente Que no mundo vão continuar? Que no mundo vão continuar? Lo que en el mundo va a continuar? Pra que eu não tenha vivido a toa Pra que eu não tenha vivido a toa Así que no he vivido nada E que não seja tarde demais E que não seja tarde demais Y eso no es demasiado tarde