No somos más No somos más Não somos mais que una gota de luz, que una gota de luz, que uma gota de luz una estrella fugaz, una estrella fugaz, uma estrela fugaz una chispa, tan sólo, una chispa, tan sólo, uma faísca, tão somente en la edad del cielo. en la edad del cielo. na idade do céu No somos lo No somos lo não somos o que quisiéramos ser, que quisiéramos ser, que queríamos ser, solo un breve latir solo un breve latir só um brve bater en un silencio antiguo en un silencio antiguo em um silêncio antigo con la edad del cielo. con la edad del cielo. com a idade do céu Calma, Calma, calma, todo está en calma, todo está en calma, rudo esta em calma deja que el beso dure, deja que el beso dure, deixa que o beijo dure deja que el tiempo cure, deja que el tiempo cure, deixa que o tempo cure deja que el alma deja que el alma deixa que a alma tenga la misma edad tenga la misma edad tenha a mesma idade que la edad del cielo. que la edad del cielo. que a idade do céu No somos más No somos más não somos mais que un puñado de mar, que un puñado de mar, que um punhado de mar, una broma de Dios, una broma de Dios, uma bruma de deus un capricho del Sol un capricho del Sol um capricho do sol del jardín del cielo. del jardín del cielo. do jardim do céu No damos pie No damos pie não damos pé entre tanto tic tac, entre tanto tic tac, entre tanto tic tac entre tanto Big Bang, entre tanto Big Bang, entre tanto big bang sólo un grano de sal sólo un grano de sal somente um grão de sal en el mar del cielo. en el mar del cielo. no mar do céu.