×
Original Corrigir

El Pianista Del Gueto De Varsovia

O pianista do gueto de varsovia

Dos generaciones menos Dos generaciones menos duas gerações a menos dos generaciones más dos generaciones más dua gerações a mais Fechas, tan sólo fechas Fechas, tan sólo fechas datas, somente datas Yo estoy aquí, tu estabas allá Yo estoy aquí, tu estabas allá eu estou aqui, você estava lá El pico y la pala, el hielo en los dedos El pico y la pala, el hielo en los dedos o pico e a pá, o gelo nos dedos te estás jugando las manos... te estás jugando las manos... esta te jogando as mãos El mundo se muere y tu sigues vivo El mundo se muere y tu sigues vivo o mundo morre e você segur vivo porque recuerdas tu piano porque recuerdas tu piano porque recorda teu piano Compás por compás, en el frío del gueto Compás por compás, en el frío del gueto compasso por compasso, no frio do gueto vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria vai repassando o noturno em dó sustenido menos de Chopin, em tua memória Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo se fosse teu neto e eu fosse meu avô quizás, tú contarías mi historia quizás, tú contarías mi historia talvez, você contaria minha história Yo tengo tus mismas manos Yo tengo tus mismas manos eu tenho tuas mesmas mãos Yo tengo tu misma historia Yo tengo tu misma historia eu tenho tua mesma história Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia eu posso haver sido o pianista do gueto de varsóvia Dos generaciones menos, Dos generaciones menos, duas gerações a menos dos generaciones más dos generaciones más duas gerações a mais Fechas, tan sólo fechas Fechas, tan sólo fechas datas, somente datas Yo estoy aquí, tu estabas allá Yo estoy aquí, tu estabas allá eu estou aqui, você estava lá Y el mundo no aprende nada, es analfabeto Y el mundo no aprende nada, es analfabeto e o mundo não aprende nada, é analfabeto y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos e hoje sonha teu piano, só que em outros guetos Si yo estoy afuera y tu estabas adentro Si yo estoy afuera y tu estabas adentro se eu estou fora e você estava dentro fue sólo cuestión de lugar y de momento fue sólo cuestión de lugar y de momento foi ´somente questão de lugar e de momento Yo tengo tus mismas manos Yo tengo tus mismas manos eu tenho tuas mesmas mãos Yo tengo tu misma historia Yo tengo tu misma historia eu tenho tua mesma história Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia eu posso haver sido o pianista do gueto de varsóvia Dos generaciones menos Dos generaciones menos duas gerações a menos dos generaciones más dos generaciones más duas gerações a mais Fechas, tan sólo fechas Fechas, tan sólo fechas datas, somente datas Yo estoy aquí, tu estabas allá Yo estoy aquí, tu estabas allá eu estou aqui, você estava la *Basado en el relato autobiográfico “El Pianista del Gueto de Varsovia” de Wladislaw Szpilman *Basado en el relato autobiográfico “El Pianista del Gueto de Varsovia” de Wladislaw Szpilman ´Baseado no relado autobiográfico '' O Pianista do gueto de Varsóvia'' de Wladislaw Spizilman

Composição: letra Y Música: Jorge Drexler





Mais tocadas

Ouvir Jorge Drexler Ouvir