There was a time I packed my dreams away There was a time I packed my dreams away Teve um momento em que eu guardei meus sonhos longe Living in a shell, hiding from myself. Living in a shell, hiding from myself. Vivendo em uma concha, escondendo de mim. There was a time when I was so afraid There was a time when I was so afraid Havia um tempo quando eu tinha tanto medo I thought I'd reached the end. I thought I'd reached the end. Eu pensei que eu tinha chegado ao fim. Baby, that was then. Baby, that was then. Baby, foi então. But I am made of more than my yesterdays. But I am made of more than my yesterdays. Mas eu sou feito de mais do que meus ontem. This is my now, This is my now, Isto é meu agora, And I am breathing in the moment. And I am breathing in the moment. E eu estou respirando o momento. As I look around, As I look around, Quando dou uma olhada a minha volta, I can't believe the love I see. I can't believe the love I see. Eu não posso acreditar o amor que eu vejo. My fear's behind me, My fear's behind me, Meu medo está atrás de mim, Gone are the shadows and doubt. Gone are the shadows and doubt. As sombras e a dúvida se foram. That was then. That was then. Isso era antes. This is my now. This is my now. Isto é meu agora. I had to decide. I had to decide. Eu tive que decidir. Was I gonna play it safe? Was I gonna play it safe? Eu ia jogar no seguro? Or look somewhere deep inside, Or look somewhere deep inside, Ou olhar em algum lugar profundo, Try to turn the tide. Try to turn the tide. Tentar mudar a maré. Find the strength to take that step of faith? Find the strength to take that step of faith? Achar a força para dar aquele passo de fé? This is my now, This is my now, Isto é meu agora, And I am breathing in the moment. And I am breathing in the moment. E eu estou respirando o momento. As I look around, As I look around, Quando dou uma olhada a minha volta, I can't believe the love I see. I can't believe the love I see. Eu não posso acreditar o amor que eu vejo. My fear's behind me, My fear's behind me, Meu medo está atrás de mim, Gone are the shadows and doubt. Gone are the shadows and doubt. As sombras e a dúvida se foram. That was then. That was then. Isso era antes. This is my now. This is my now. Isto é meu agora. I have a courage like never before, yeah. I have a courage like never before, yeah. Eu tenho coragem como nunca tive antes, yeah. I settled for less, but I'm ready for more. I settled for less, but I'm ready for more. Eu me conformei com menos, mas eu estou pronto para mais. Ready for more… Ready for more… Pronto para mais... This is my now, This is my now, Isto é meu agora, And I am breathing in the moment. And I am breathing in the moment. E eu estou respirando o momento. As I look around, As I look around, Quando dou uma olhada a minha volta, I can't believe the love I see. I can't believe the love I see. Eu não posso acreditar o amor que eu vejo. My fear's behind me, My fear's behind me, Meu medo está atrás de mim, Gone are the shadows and doubt. Gone are the shadows and doubt. As sombras e a dúvida se foram. That was then. That was then. Isso era antes. This is my now, This is my now, Isto é meu agora, And I am breathing in the moment. And I am breathing in the moment. E eu estou respirando o momento. As I look around, As I look around, Quando dou uma olhada a minha volta, I can't believe the love I see. I can't believe the love I see. Eu não posso acreditar o amor que eu vejo. My fear's behind me, My fear's behind me, Meu medo está atrás de mim, Gone are the shadows and doubt. Gone are the shadows and doubt. As sombras e a dúvida se foram. That was then. That was then. Isso era antes. This is my now. This is my now. Isto é meu agora. This is my now. This is my now. Isto é meu agora.