×
Original Corrigir

My Reality

Minha Realidade

Oh yeah... Oh yeah... Oh Yeah... Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Haha Haha Haha I'm not trying to pretend I'm not trying to pretend Eu não estou tentando fingir I'm not for 1 to givin in I'm not for 1 to givin in Eu não estou pra entregar tudo To do anything does to be your friend To do anything does to be your friend Para fazer alguma coisa pra ser sua amiga Whatever you expect from me Whatever you expect from me Seja lá o que for que você espera de mim Think of about it carefully Think of about it carefully Pense nisso cuidadosamente Before this relationship begins Before this relationship begins Antes de essa relação começar Should i kiss Should i kiss Eu devo beijar? Should i tell Should i tell Eu devo contar? Should i act like someone else Should i act like someone else Eu devo agir como uma pessoa qualquer? Is it safe to be myself Is it safe to be myself É seguro ser eu mesma? [chorus] [chorus] [refrão] All these things constantly knocking at my window All these things constantly knocking at my window Todas essas coisas constantemente batem em minha janela In a crowd of choices In a crowd of choices Em um milhão de escolhas Its obvious to me Its obvious to me É óbvio para mim That moral of this story is That moral of this story is Que a moral dessa história é That i make my own reality That i make my own reality Que eu faço minha própria realidade I'm not trying to be cool I'm not trying to be cool Eu não estou tentando ser legal Or telling you what you should do Or telling you what you should do Ou contando a você o que deve fazer You gotta just find out for yourself You gotta just find out for yourself Você deve descobrir por você mesmo I only know whats right for me I only know whats right for me Eu só sei o que é certo para mim The promises that i want to keep The promises that i want to keep As promessas que eu quero manter But everyday it's something else But everyday it's something else Mas todos os dias e alguma coisa a mais Should i drink Should i drink Eu devo beber? Should i smoke Should i smoke Eu devo fumar? Should i lie so i can go Should i lie so i can go Eu devo mentir então eu posso ir To the party down the road To the party down the road A festa na rua debaixo? [Chorus 2x] [Chorus 2x] [refrão 2x] Nobody else can live my life Nobody else can live my life Ninguém mais pode viver minha vida It's my decision It's my decision É minha decisão Nobody else can tell me Nobody else can tell me Ninguém mais pode me dizer If i fit in If i fit in Se eu combino If i belong If i belong Se eu pertenço If i look good enough If i look good enough Se eu pareco bom o bastante If this list goes on, and on, and on... If this list goes on, and on, and on... Se esta lista continua, e continua, e continua... and on and on e continua [Chorus 2x] [Chorus 2x] [refrão 2x]






Mais tocadas

Ouvir Jordan Pruitt Ouvir