All we know is all we need All we know is all we need Tudo o que sabemos é tudo que precisamos And I don't give a damn about nothing else, no And I don't give a damn about nothing else, no E eu não dou a mínima para mais nada, não You say the word I'm on my knees You say the word I'm on my knees Você diz a palavra estou de joelhos If you get hurt just watch me bleed If you get hurt just watch me bleed Se você se machucar, apenas me observe sangrar You stopped me on the run You stopped me on the run Você me parou na corrida I didn't want to fall in love I didn't want to fall in love Eu não queria me apaixonar But if I'm no good for you then I'm a danger to myself But if I'm no good for you then I'm a danger to myself Mas se eu não sou bom para você, então eu sou um perigo para mim mesmo You stopped me on the run You stopped me on the run Você me parou na corrida Who said it isn't fun? Who said it isn't fun? Quem disse que não é divertido? When the world has turned to dust and there's nothing left but us When the world has turned to dust and there's nothing left but us Quando o mundo virou pó e não há mais nada além de nós If I can feel your hands while you're laying on my chest If I can feel your hands while you're laying on my chest Se eu posso sentir suas mãos enquanto você está deitado no meu peito Then I've got everything even when there's nothing left Then I've got everything even when there's nothing left Então eu tenho tudo, mesmo quando não há mais nada Discovering the depths of the sheets over my bed Discovering the depths of the sheets over my bed Descobrindo a profundidade dos lençóis sobre minha cama I know that you'll be there when they lay my soul to rest I know that you'll be there when they lay my soul to rest Eu sei que você estará lá quando eles colocarem minha alma para descansar There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza I'm not shy about nothing I'm not shy about nothing Não sou tímido por nada You'll always get the best of me, mm You'll always get the best of me, mm Você sempre terá o melhor de mim, mm And I've got plans to give you everything you need And I've got plans to give you everything you need E eu tenho planos de te dar tudo que você precisa The life we see on TV screens The life we see on TV screens A vida que vemos nas telas de TV You stopped me on the run You stopped me on the run Você me parou na corrida I didn't want to fall in love I didn't want to fall in love Eu não queria me apaixonar But if I'm no good for you then I'm a danger to myself But if I'm no good for you then I'm a danger to myself Mas se eu não sou bom para você, então eu sou um perigo para mim mesmo You stopped me on the run You stopped me on the run Você me parou na corrida Who said it isn't fun? Who said it isn't fun? Quem disse que não é divertido? When the world has turned to dust and there's nothing left but us! When the world has turned to dust and there's nothing left but us! Quando o mundo virou pó e não sobrou nada além de nós! If I can feel your hands while you're laying on my chest If I can feel your hands while you're laying on my chest Se eu posso sentir suas mãos enquanto você está deitado no meu peito Then I've got everything even when there's nothing left Then I've got everything even when there's nothing left Então eu tenho tudo, mesmo quando não há mais nada Discovering the depths of the sheets over my bed Discovering the depths of the sheets over my bed Descobrindo a profundidade dos lençóis sobre minha cama I know that you'll be there when they lay my soul to rest I know that you'll be there when they lay my soul to rest Eu sei que você estará lá quando eles colocarem minha alma para descansar There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza If I can feel your hands while you're laying on my chest If I can feel your hands while you're laying on my chest Se eu posso sentir suas mãos enquanto você está deitado no meu peito Then I've got everything even when there's nothing left Then I've got everything even when there's nothing left Então eu tenho tudo, mesmo quando não há mais nada Discovering the depths of the sheets over my bed Discovering the depths of the sheets over my bed Descobrindo a profundidade dos lençóis sobre minha cama I know that you'll be there when they lay my soul to rest I know that you'll be there when they lay my soul to rest Eu sei que você estará lá quando eles colocarem minha alma para descansar There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza When I'm with my baddest When I'm with my baddest Quando estou com meu pior There's no time for sadness There's no time for sadness Não há tempo para tristeza