Tired to turn on my TV Tired to turn on my TV Cansado de ligar minha tv To get you out of my head To get you out of my head Pra tirar você fora da minha cabeça Feeling something deep inside Feeling something deep inside Sentindo algo profundo dentro de mim That I just won't admit That I just won't admit Que eu nao vou adimitir It's not like I don't wanna commit It's not like I don't wanna commit Não é como eu nao queira assumir (wanna commit) (wanna commit) (querer assumir) I just don't know why I can't I just don't know why I can't Eu só nao sei o por que eu nao consigo Stop feeling like this Stop feeling like this Paro de me sentir assim Tell me why (why? why?) Tell me why (why? why?) Me diz o por quê? Does it hurt so bad Does it hurt so bad Isso machuca tanto Tell me why (why? why?) Tell me why (why? why?) Me diga o por quê? Does it make me mad Does it make me mad Isso me deixa louco Tell me why Tell me why Me diga o por quê? Tell me why Tell me why Me diga o por quê? Now I can see the storm's not gonna clear Now I can see the storm's not gonna clear Agora eu posso ver que a tempestade nao vai clarear (not gonna clear) (not gonna clear) (nao vai clarear) Dressed in my pain and all of my tears Dressed in my pain and all of my tears Vestido nas minhas dores, e agora nas minhas lágrima... Tell me why (why? why?) Tell me why (why? why?) Me diga o por quê? Does it hurt so bad (why does it hurt so bad) Does it hurt so bad (why does it hurt so bad) Isso machuca tanto (por que isso machuca tanto) Tell me why (why? why?) Tell me why (why? why?) Me diga o por quê? Does it make me mad. Does it make me mad. Isso me deixa louco