(Spoken) (Spoken) ( garota ) OMG, did you hear I'm dating a Jonas Brother? It's so hot! OMG, did you hear I'm dating a Jonas Brother? It's so hot! OMG, você ouviu que estou namorando um Jonas Brother? É tão quente! You met at work, you should have known better You met at work, you should have known better That it's gonna suck when the camera stops rolling' That it's gonna suck when the camera stops rolling' É melhor trabalhar, você deveria saber And you'll find out soon that the treatment wasn't worth it And you'll find out soon that the treatment wasn't worth it Ficará horrível quando a câmera parar de rodar They're all the same, they all want the money They're all the same, they all want the money E você descobre que seu tratamento não valeu a pena They're all insane, they live for fame, honey They're all insane, they live for fame, honey Elas são todas as mesmas, todas elas querem o dinheiro They laugh at you when you're not even bein' funny They laugh at you when you're not even bein' funny Elas são insãs, elas vivem pela fama Well I've been here before Well I've been here before Elas riem de você quando você nem está sendo engraçado And I've seen first hand and front row seat And I've seen first hand and front row seat This little thing they call video girl This little thing they call video girl Bom, eu já estive aqui antes Video girl rocked my world for a whole 2 seconds Video girl rocked my world for a whole 2 seconds E eu vi de primeira mão e primeira fileira And now I know And now I know Essa coisinha que chamam de garota do vídeo I'm not about to be another victim I'm not about to be another victim About video girl syndrome About video girl syndrome A garota do vídeo arrasou o meu mundo por 2 segundos Get out of my face Get out of my face Mas agora eu sei Get out of my space Get out of my space Eu não serei outra vítima Get some class and kiss the past Get some class and kiss the past Da garota do vídeo Cause I'm not about to be another victim Cause I'm not about to be another victim Saia do meu rosto About video girl syndrome About video girl syndrome Saia do meu espaço You know it's bad when your mamma doesn't like her You know it's bad when your mamma doesn't like her Tenha classe e aceite All your friends are saying she's a liar All your friends are saying she's a liar Eu não serei outra vítima The never ending phone calls aren't enough The never ending phone calls aren't enough Da síndrome da garota do vídeo (It's not enough, it's never enough) (It's not enough, it's never enough) Moved to LA, got no talent Moved to LA, got no talent Você sabe que é ruim quando sua mãe não gosta dela Not even like you won a Miss Teen Pageant Not even like you won a Miss Teen Pageant Todos os seus amigos dizem que ela é uma mentirosa Daddy pays your bills but you still whine Daddy pays your bills but you still whine Ligações telefônicas sem fim não são suficientes Well I've been here before Well I've been here before (Não é suficiente, não é suficiente) And I've seen first hand and front row seat And I've seen first hand and front row seat Mude para L.A. você não tem talento What happens to it next when he gets in the hands What happens to it next when he gets in the hands Nem mesmo gostam que você tenha ganhou um ?Miss desfile adolescente? of a.. of a.. Papai paga suas contas mas você continua resmungando Video girl rocked my world for a whole 2 seconds Video girl rocked my world for a whole 2 seconds And now I know And now I know Bom, eu já estive aqui antes I'm not about to be another victim I'm not about to be another victim E eu vi de primeira mão e primeira fileira About video girl syndrome About video girl syndrome O que acontece quando eles cai nas mãos Get out of my face Get out of my face Da? Get out of my space Get out of my space Get some class and kiss the past Get some class and kiss the past A garota do vídeo arrasou o meu mundo por 2 segundos Cause I'm not about to be another victim Cause I'm not about to be another victim Mas agora eu sei About video girl syndrome About video girl syndrome Eu não serei outra vítima You are never gonna see me missin' You are never gonna see me missin' Da garota do vídeo The video girl syndrome The video girl syndrome Saia do meu rosto I'm not gonna be another victim I'm not gonna be another victim Saia do meu espaço About video girl syndrome About video girl syndrome Tenha classe e aceite Video girl rocked my world for a whole 2 seconds Video girl rocked my world for a whole 2 seconds Eu não serei outra vítima And now I know And now I know Da síndrome da garota do vídeo I'm not about to be another victim I'm not about to be another victim About video girl syndrome About video girl syndrome Você nunca me verá Get out of my face Get out of my face Sentir falta da síndrome da garota do vídeo Get out of my space Get out of my space Eu não serei outra vítima Get some class and kiss the past Get some class and kiss the past Da síndrome da garota do vídeo Cause I'm not about to be another victim Cause I'm not about to be another victim About video girl syndrome About video girl syndrome A garota do vídeo arrasou o meu mundo por 2 segundos I won't be a victim about I won't be a victim about Mas agora eu sei Video girl syndrome Video girl syndrome Eu não serei outra vítima Da garota do vídeo