Let me tell you how it happened Let me tell you how it happened Deixe-me contar como isso aconteceu I wasn't looking for someone that night I wasn't looking for someone that night Eu não estava procurando por alguém naquela noite No, I was never a believer No, I was never a believer Não, eu nunca acreditei But you could fall in love at the first sight But you could fall in love at the first sight Mas você pode se apaixonar à primeira vista But all of a sudden But all of a sudden Mas, de repente We loved and got lost in the moment We loved and got lost in the moment Nós amamos e nos perdemos no momento All of a sudden All of a sudden De repente She's gone in the flash of her light She's gone in the flash of her light Ela foi embora no flash de sua luz I never was looking, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm I'll be looking for the rest of my life I'll be looking for the rest of my life Eu estarei procurando pelo resto da minha vida We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto You signed your name up on it You signed your name up on it Você assinou seu nome I put it in my wallet I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira Hopin' I'd see your face again Hopin' I'd see your face again Esperando ver seu rosto novamente We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto Captured the look in your eyes Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos It's only a matter of time It's only a matter of time É só uma questão de tempo Before it starts fadin' Before it starts fadin' Antes de começar a desvanecer Was it my imagination? Was it my imagination? Foi minha imaginação? I could have swore I saw someone like you I could have swore I saw someone like you Eu poderia jurar que vi alguém como você A thousand people at the station A thousand people at the station Mil pessoas na estação And in a second you slipped out of view And in a second you slipped out of view E é como você escapou da vista Then all of a sudden Then all of a sudden Então, de repente I loved and got lost in the moment I loved and got lost in the moment Amei e me perdi no momento All of a sudden All of a sudden De repente She's gone in the blink of an eye She's gone in the blink of an eye Ela se foi em um piscar de olhos I never was looking, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm I've been looking for the rest of my life I've been looking for the rest of my life Eu estive procurando pelo resto da minha vida We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto You signed your name up on it You signed your name up on it Você assinou seu nome I put it in my wallet I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira Hopin' I'd see your face again Hopin' I'd see your face again Esperando ver seu rosto novamente We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto Captured the look in your eyes Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos It's only a matter of time It's only a matter of time É só uma questão de tempo Before it starts fadin' Before it starts fadin' Antes de começar a desvanecer We were dancing without moving We were dancing without moving Nós estávamos dançando sem se mexer All my friends were leaving me behind All my friends were leaving me behind Todos os meus amigos estão me deixando para trás I didn't wanna catch a feeling I didn't wanna catch a feeling Eu não queria sentir But there was something in that flashing light But there was something in that flashing light Mas havia algo nessa luz brilhante Then all of a sudden Then all of a sudden Então, de repente I loved and got lost in the moment I loved and got lost in the moment Amei e me perdi no momento All of a sudden All of a sudden De repente She's gone in the blink of an eye She's gone in the blink of an eye Ela se foi em um piscar de olhos I never was looking, hmm I never was looking, hmm Eu nunca estava olhando, hmm I've been looking for the rest of my life I've been looking for the rest of my life Eu estive procurando pelo resto da minha vida We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto You signed your name up on it You signed your name up on it Você assinou seu nome I put it in my wallet I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira Hopin' I'd see your face again Hopin' I'd see your face again Esperando ver seu rosto novamente We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto Captured the look in your eyes Captured the look in your eyes Capturou o olhar em seus olhos It's only a matter of time It's only a matter of time É só uma questão de tempo Before it stops fadin' Before it stops fadin' Antes que pare de desaparecer We took a polaroid We took a polaroid Nós tiramos uma foto You signed your name up on it You signed your name up on it Você assinou seu nome I put it in my wallet I put it in my wallet Eu coloquei na minha carteira Hopin' I'd see your face again Hopin' I'd see your face again Esperando ver seu rosto novamente