All of the nights All of the nights todas as noites Tears that I cried Tears that I cried Lágrimas que eu chorei And everything I've been through And everything I've been through E tudo que eu passei I followed all of the signs I followed all of the signs Eu segui todos os sinais And chased every high And chased every high E perseguiu cada alto I thought love was made to lose I thought love was made to lose Eu pensei que o amor foi feito para perder Till I found somewhere safe in your arms Till I found somewhere safe in your arms Até eu encontrar um lugar seguro em seus braços Far away from the world that I used to know Far away from the world that I used to know Longe do mundo que eu conhecia 'Cause the deeper we dive, the more it's do or die 'Cause the deeper we dive, the more it's do or die Porque quanto mais fundo mergulhamos, mais é fazer ou morrer Where'd you come from? Heaven knows Where'd you come from? Heaven knows De onde você veio? O céu sabe 'Cause I found love, found it finally 'Cause I found love, found it finally Porque eu encontrei o amor, finalmente encontrei Never thought it was meant for me Never thought it was meant for me Nunca pensei que era para mim But once you stop looking, then you'll see But once you stop looking, then you'll see Mas assim que você parar de olhar, você verá That love is gonna find you finally That love is gonna find you finally Esse amor vai te encontrar finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na That love is gonna find you finally That love is gonna find you finally Esse amor vai te encontrar finalmente It's like a weight on my chest It's like a weight on my chest É como um peso no meu peito All the regrets (mm) All the regrets (mm) Todos os arrependimentos (mm) They're starting to float away ('way) They're starting to float away ('way) Eles estão começando a flutuar ('caminho) You took one hell of a mess You took one hell of a mess Você levou uma baita bagunça And made it make sense (yeah) And made it make sense (yeah) E fez sentido (sim) I guess some things are worth the wait, yeah I guess some things are worth the wait, yeah Eu acho que algumas coisas valem a pena esperar, sim 'Cause I found somewhere safe in your arms 'Cause I found somewhere safe in your arms Porque eu encontrei um lugar seguro em seus braços Far away from the world that I used to know (oh) Far away from the world that I used to know (oh) Longe do mundo que eu conhecia (oh) 'Cause the deeper we dive, the more it's do or die 'Cause the deeper we dive, the more it's do or die Porque quanto mais fundo mergulhamos, mais é fazer ou morrer Where'd you come from? Heaven knows Where'd you come from? Heaven knows De onde você veio? O céu sabe 'Cause I found love, found it finally 'Cause I found love, found it finally Porque eu encontrei o amor, finalmente encontrei Never thought it was meant for me Never thought it was meant for me Nunca pensei que era para mim But once you stop looking, then you'll see But once you stop looking, then you'll see Mas assim que você parar de olhar, você verá That love is gonna find you finally That love is gonna find you finally Esse amor vai te encontrar finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Finally Finally Finalmente Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na That love is gonna find you finally That love is gonna find you finally Esse amor vai te encontrar finalmente Don't you know that love will find Don't you know that love will find Você não sabe que o amor vai encontrar Don't you know that love will find Don't you know that love will find Você não sabe que o amor vai encontrar Don't you know that love will find Don't you know that love will find Você não sabe que o amor vai encontrar Find you finally, finally? Find you finally, finally? Encontrar você finalmente, finalmente? Finally, finally (oh, yeah) Finally, finally (oh, yeah) Finalmente, finalmente (oh, sim) (Woo) (Woo) (Woo) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (oh) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (oh) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (oh) That love is gonna find you finally That love is gonna find you finally Esse amor vai te encontrar finalmente Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Love is gonna find you) (Love is gonna find you) (O amor vai te encontrar) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Find you) (Find you) (Encontrar-te) Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Love is gonna find you finally Love is gonna find you finally O amor vai te encontrar finalmente