I've been avoiding things I'm missing I've been avoiding things I'm missing Tenho evitado coisas que sinto falta Then you came into my life a brand new flower, baby Then you came into my life a brand new flower, baby Então você apareceu em minha vida, uma flor novinha, baby A reminder of what happiness is like A reminder of what happiness is like Uma lembrança do que a felicidade é On the other side On the other side Do outro lado Why can't feel? Why can't feel? Não consegue sentir? (I'm saying my blind side) (I'm saying my blind side) (eu estou dizendo do meu lado secreto) And if a mental picture's all I've got, to go on And if a mental picture's all I've got, to go on E se uma imagem mental é tudo o que tenho para prosseguir For a while or more For a while or more Por um tempo ou mais Girl you know I'll always think of you, think of you Girl you know I'll always think of you, think of you Garota sei que sempre pensarei em você, pensarei em você Yes a mental picture's all I've got, to go on, I know Yes a mental picture's all I've got, to go on, I know Sim, uma imagem mental é tudo que tenho para prosseguir, eu sei You're a picture to remember You're a picture to remember você é uma imagem mental Time was of the essence Time was of the essence O tempo da essência And as usual the day turns into minutes And as usual the day turns into minutes E como sempre o dia vira minutos Sharing love and tenderness Sharing love and tenderness Compartilhando amor e carinho That's the nerve you struck in me that sent a signal That's the nerve you struck in me that sent a signal Esse é o nervo que você atingiu e mandou um sinal To the o ther side To the o ther side Para o outro lado Girl I don't know Girl I don't know Garota eu não sei And if a mental picture's all I've got, to go on And if a mental picture's all I've got, to go on E se uma imagem mental é tudo o que tenho para prosseguir For a while or more For a while or more Por um tempo ou mais Girl you know I'll always think of you, think of you Girl you know I'll always think of you, think of you Garota sei que sempre pensarei em você, pensarei em você Yes a mental picture's all I've got, to go on, I know Yes a mental picture's all I've got, to go on, I know Sim, uma imagem mental é tudo que tenho para prosseguir, eu sei You're a picture to remember You're a picture to remember você é uma imagem mental Take me to the other side Take me to the other side Leve-me para o outro lado Why can't feel? Why can't feel? Não sente? Out of my blind side Out of my blind side Para fora do meu lado cego And oh if a mental picture's all I've got And oh if a mental picture's all I've got E se uma imagem mental é tudo o que tenho para prosseguir, all I've got to go on all I've got to go on o que eu tenho para prosseguir, For while or more For while or more Por um tempo ou mais Girl you know I'll always think of you, think of you Girl you know I'll always think of you, think of you Garota sei que sempre pensarei em você, pensarei em você Yes if a mental picture's all I've got to go on Yes if a mental picture's all I've got to go on Sim, uma imagem mental é tudo que tenho para prosseguir I know, you're a picture to remember, remember I know, you're a picture to remember, remember Eu sei, você é uma imagem para lembrar, lembrar