Do you see what I see Do you see what I see Você vê o que eu vejo A rainbow shining over us A rainbow shining over us Um arco-íris brilhando sobre nós In the middle of a hopeless storm In the middle of a hopeless storm No meio de uma tempestade sem esperança Sometimes I'm blinded by my feelings Sometimes I'm blinded by my feelings Às vezes eu sou cego por meus sentimentos And I can't see beyond my troubled mind And I can't see beyond my troubled mind E eu não posso ver além da minha mente perturbada Afraid of what I'll find Afraid of what I'll find Medo do que vou encontrar The story of our lives The story of our lives A história de nossas vidas But there's tomorrow. But there's tomorrow. Mas há amanhã. Chorus Chorus Refrão Cause I'm free, I'm free Cause I'm free, I'm free Porque eu sou livre, estou livre And things are only as important And things are only as important E as coisas são apenas importantes As I want them to be As I want them to be Como eu quero que eles sejam We'll have a breath of sunshine We'll have a breath of sunshine Nós vamos respirar a luz do sol When the rain goes away When the rain goes away Quando a chuva vai embora I pray, I pray. I pray, I pray. Eu oro, eu oro. Do you need a friend right now Do you need a friend right now Você precisa de um amigo agora In the road that you're going to In the road that you're going to Na estrada para onde você vai If you get lost just call me I'll be there If you get lost just call me I'll be there Se você se perder é só me chamar que eu estarei lá Yes I'll be right there Yes I'll be right there Sim, eu estarei lá Cause though I may not have the answer Cause though I may not have the answer Porque embora eu não possa ter a resposta At least I know what I'm looking for. At least I know what I'm looking for. Pelo menos eu sei o que estou procurando. Yes I can do without sorrow Yes I can do without sorrow Sim, eu posso ficar sem dor There's a day after tomorrow There's a day after tomorrow Há um dia depois de amanhã So I'm leaving behind. So I'm leaving behind. Então, eu estou deixando para trás. Chorus Chorus Coro I'm free, I'm free I'm free, I'm free Estou livre, estou livre And things are only as important And things are only as important E as coisas são apenas importantes As I want them to be As I want them to be Como eu quero que eles sejam We'll have a breath of sunshine We'll have a breath of sunshine Nós vamos respirar a luz do sol When the rain goes away When the rain goes away Quando a chuva vai embora I pray, I pray. I pray, I pray. Eu oro, eu oro. And if you want to share my dreams And if you want to share my dreams E se você quiser compartilhar os meus sonhos Well all you have to do is say it, say it Well all you have to do is say it, say it Bem, tudo que você precisa fazer é dizer, diga Let me hear you loud and clear Let me hear you loud and clear Deixe-me ouvir você em alto e bom som Cause I need you if you wanna be, if you wanna be. Cause I need you if you wanna be, if you wanna be. Porque eu preciso de você, se você quer ser, se você quer ser. Do you see what I see Do you see what I see Você vê o que eu vejo? A rainbow shining over us A rainbow shining over us Um arco-íris brilhando sobre nós In the middle of a hopeless storm In the middle of a hopeless storm No meio de uma tempestade sem esperança We'll be safe and warm. We'll be safe and warm. Nós estaremos seguros e acolhidos. Repeat chorus Repeat chorus Repete Refrão