Taking a day at a time Taking a day at a time Passando o dia num momento Dealing with feelings I don't wanna hide Dealing with feelings I don't wanna hide Lidando com sentimentos que eu não quero esconder Learning to love as I go, baby Learning to love as I go, baby Aprendendo a amar enquanto eu sigo, meu bem Without taking you along for a ride. Without taking you along for a ride. Sem levar você junto comigo para um passeio Tried to find myself Tried to find myself Tentei descobri a mim mesmo Tried to find the truth Tried to find the truth Tentei descobrir a verdade Get out from this shell Get out from this shell Sai fora desta concha! Girl I'm almost there Girl I'm almost there Menina eu estou quase aí To show you how much I really care. To show you how much I really care. Para te mostrar o quanto eu te quero de verdade Chorus Chorus (Refrão) If you say goodbye If you say goodbye Se você for dizer adeus There'll be something missing in my life There'll be something missing in my life Haverá alguma coisa faltando em minha vida 'Cause you know 'Cause you know Pois você sabe That all I really (all I really) want is you. That all I really (all I really) want is you. Que tudo que eu realmente (tudo que eu realmente) quero é você Sorry if you felt misled Sorry if you felt misled Desculpe se você se sentiu enganada But I know what I feel, I know what I said, baby But I know what I feel, I know what I said, baby Mas eu sei o que eu sinto, eu sei o que eu disse, querida God I hope you believe, believe in all that we can be God I hope you believe, believe in all that we can be Deus, eu espero que você acredite, acredite em tudo que podemos ser The future in us together in love. The future in us together in love. O nosso futuro, juntos apaixonados You're the reason I'm strong You're the reason I'm strong Você é razão pela qual eu sou forte Don't you think I don't know Don't you think I don't know Você não acha que eu não sei This is where I belong This is where I belong Este é o lugar que eu pertenço? Give me the time Give me the time Dê-me a oportunidade To say that you're mine, to say that you're mine. To say that you're mine, to say that you're mine. Para dizer que você é minha, para dizer que você é minha Chorus Chorus (Refrão) If you say goodbye If you say goodbye Se você for dizer adeus There'll be something missing in my life There'll be something missing in my life Haverá alguma coisa faltando em minha vida 'Cause you know 'Cause you know Pois você sabe That all I really (all I really) want is you. That all I really (all I really) want is you. Que tudo que eu realmente (tudo que eu realmente) quero é você Tried to find myself Tried to find myself Tentei descobri a mim mesmo Tried to find the truth Tried to find the truth Tentei descobrir a verdade Get out from this shell Get out from this shell Sai fora desta concha! Girl I'm almost there Girl I'm almost there Menina eu estou quase aí So let me show you, so let me show you. So let me show you, so let me show you. Para te mostrar o quanto eu te quero de verdade Chorus Chorus (Refrão) If you say goodbye If you say goodbye Se você for dizer adeus There'll be something missing in my life There'll be something missing in my life Haverá alguma coisa faltando em minha vida 'Cause you know 'Cause you know Pois você sabe That all I really (all I really) want is you. That all I really (all I really) want is you. Que tudo que eu realmente (tudo que eu realmente) quero é você Chorus Chorus (Refrão) If you say goodbye If you say goodbye Se você for dizer adeus There'll be something missing in my life There'll be something missing in my life Haverá alguma coisa faltando em minha vida 'Cause you know 'Cause you know Pois você sabe That all I really (all I really) want is you. That all I really (all I really) want is you. Que tudo que eu realmente (tudo que eu realmente) quero é você