Oh well, honor for all Oh well, honor for all Oh, bem, honra para todos Of the big and the small Of the big and the small para o grande e o pequeno Well, the taller they stand Well, the taller they stand Bem, o quanto mais alto eles ficarem Well, the harder they fall Well, the harder they fall Bem, pior é a queda We live for today but we die for the next We live for today but we die for the next Nós vivemos para o hoje, mas morremos amanhã With blood in our veins and the air in our chest With blood in our veins and the air in our chest Com sangue em nossas veias e o ar em nosso peito Oh, we step into war with our hearts on the line Oh, we step into war with our hearts on the line Oh, entramos em guerra com os nossos corações na linha Dirt on our boots, it shakes free over time Dirt on our boots, it shakes free over time Sujeira em nossas botas, saem ao longo do tempo The music, it fades, the violence slows The music, it fades, the violence slows A música, desvanece, a violência diminui The darkness, it rises, as the sun goes The darkness, it rises, as the sun goes A escuridão aumenta, enquanto o sol se vai Love is a distant aroma at best, Love is a distant aroma at best, O amor é um aroma distante na melhor das hipóteses, A withering smile that's stuck deep in your vest. A withering smile that's stuck deep in your vest. Um sorriso fulminante que está preso no fundo do seu colete. The night air it wraps its fingers around, The night air it wraps its fingers around, O ar da noite que envolve seus dedos ao redor, Your body, it shakes from the now distant sound, Your body, it shakes from the now distant sound, Seu corpo, treme com o som agora distante, Oh, the sound of her voice - a sweet symphony, Oh, the sound of her voice - a sweet symphony, Oh, o som de sua voz - uma doce sinfonia, Played over and over until you are free. Played over and over until you are free. Jogando mais e mais até que você esteja livre. The music, it fades, the violence slows The music, it fades, the violence slows A música, desvanece, a violência diminui The darkness arises, as the sun goes The darkness arises, as the sun goes A escuridão aumenta, enquanto o sol se vai Can you feel the new day rising, Can you feel the new day rising, Você pode sentir o novo dia nascendo, Climbing up the east horizon? Climbing up the east horizon? Subindo à leste do horizonte? They controlled us They controlled us Eles controlavam-nos Now we'll fight through Now we'll fight through Agora vamos lutar Each and every one Each and every one Todos nós Will start new Will start new Vai começar de novo Well, we shall not stumble Well, we shall not stumble Bem, nós não tropeçaremos No, we shall not fall No, we shall not fall Não, nós não cairemos We shall not crumble We shall not crumble Nós não ruiremos No, we shall stand tall No, we shall stand tall Não, vamos ficar de pé Oh well, death, it will come Oh well, death, it will come Oh, bem, a morte, ela virá As sure as the night As sure as the night Tão certo quanto a noite We will not run We will not run Nós não correremos No, we live but to fight No, we live but to fight Não, viveremos para lutar With blood on our hands With blood on our hands Com sangue em nossas mãos And dirt on our knees And dirt on our knees E sujeira em nossos joelhos We tear at the ones, We tear at the ones, Nós os rasgaremos, Who brought the disease Who brought the disease Aqueles que trouxeram a praga The music, it fades, the violence slows The music, it fades, the violence slows A música, desvanece, a violência diminui The darkness, it rises, as the sun goes The darkness, it rises, as the sun goes A escuridão aumenta enquanto o sol se vai Can you feel the new day rising, Can you feel the new day rising, Você pode sentir o novo dia nascendo, Climbing up the east horizon? Climbing up the east horizon? Subindo à leste do horizonte? They controlled us They controlled us Eles controlavam-nos Now we'll fight through Now we'll fight through Agora vamos lutar Each and every one Each and every one Todos nós Will start new Will start new Vai começar de novo