×

Fly Away

volar

Got to fly away Got to fly away Tengo que volar Got to fly away Got to fly away Tengo que volar Since I was a little girl Since I was a little girl Desde que era una niña I knew what I wanted I knew what I wanted Yo sabía lo que quería One day I would see the world and One day I would see the world and Un día me gustaría ver el mundo y make my mark on it make my mark on it dejar mi huella en él Put in time, sacrificed Put in time, sacrificed Ponga en el tiempo, sacrificado never thought of thinking twice never thought of thinking twice Nunca pensé en pensarlo dos veces Since I was a little girl I dreamed Since I was a little girl I dreamed Desde que era niña he soñado Now I'm standing with you Now I'm standing with you Ahora estoy de pie con usted in this terminal in this terminal en este terminal With a ticket so far from your love With a ticket so far from your love Con un billete de tan lejos de tu amor Can I Can I ¿Puedo have one more kiss, one more touch have one more kiss, one more touch tener un beso más, un toque más I just can't get enough of you I just can't get enough of you No puedo tener suficiente de ti But I'm in a rush I got to fly away But I'm in a rush I got to fly away Pero estoy en un apuro llegué a volar Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plano `s esperándome en la puerta de la derecha veintitrés There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Hay una puerta de entrada a mis sueños I could go or I could stay I could go or I could stay Podía ir o me quedo podría Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? ¿Debo cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo? My alarm clock in the morning My alarm clock in the morning Mi reloj despertador en la mañana said you got to go now said you got to go now ha dicho que tengo que ir ahora The breakfast you were calling The breakfast you were calling El desayuno que se llama and my heart just broke down and my heart just broke down y mi corazón se rompió Cause tomorrow we will be waking up separately Cause tomorrow we will be waking up separately Causa mañana se despierta por separado Wish I never heard that clock ring Wish I never heard that clock ring Ojalá nunca más se supo que el anillo reloj See I don't want to win See I don't want to win Mira, yo no quiero ganar if my heart`s got to lose if my heart`s got to lose si mi corazón `s nada que perder (Don't want to win, don't want to lose) (Don't want to win, don't want to lose) (No quiero ganar, no quiero perder) So how in the world do I choose? So how in the world do I choose? Entonces, ¿cómo en el mundo elijo? I just need one more kiss, one more touch I just need one more kiss, one more touch Sólo necesito un beso más, un toque más I just can't get enough of you I just can't get enough of you No puedo tener suficiente de ti But I'm in a rush I got to fly away (fly away) But I'm in a rush I got to fly away (fly away) Pero estoy en un apuro llegué a volar (volar) Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plano `s esperándome en la puerta de la derecha veintitrés There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Hay una puerta de entrada a mis sueños I could go or I could stay I could go or I could stay Podía ir o me quedo podría Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? ¿Debo cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo? (Change my life or miss my flight?) (Change my life or miss my flight?) (Cambio mi vida, o pierdo mi vuelo?) How can you messure the promise of love How can you messure the promise of love ¿Cómo se puede messure la promesa de amor When it's weighing against a chance that comes once When it's weighing against a chance that comes once Cuando se trata de un peso en contra de la posibilidad de que viene una vez How can I leave when I know he's the one How can I leave when I know he's the one ¿Cómo puedo dejar cuando yo sé que él es el que When the dust settles he might now be here When the dust settles he might now be here Cuando el polvo se asienta ahora podría estar aquí And I'm standing with you in this terminal And I'm standing with you in this terminal Y estoy de pie con usted en este terminal Crying my eyes out in tears Crying my eyes out in tears Llorar mis ojos en lágrimas I just need one more kiss, one more touch I just need one more kiss, one more touch Sólo necesito un beso más, un toque más I just can't get enough of you I just can't get enough of you No puedo tener suficiente de ti But I'm in a rush I got to fly away (fly away) But I'm in a rush I got to fly away (fly away) Pero estoy en un apuro llegué a volar (volar) Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plane`s waiting up for me right at gate twenty-three Plano `s esperándome en la puerta de la derecha veintitrés (Plane`s waiting up for me at gate twenty-three) (Plane`s waiting up for me at gate twenty-three) (Plano `s esperándome en la puerta de veintitrés) There's a doorway to my dreams There's a doorway to my dreams Hay una puerta de entrada a mis sueños I could go or I could stay I could go or I could stay Podía ir o me quedo podría Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? ¿Debo cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo? (Should I change my life or miss my flight?) (Should I change my life or miss my flight?) (¿Tengo que cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo?) Should I change my life or miss my flight? Should I change my life or miss my flight? ¿Debo cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo? What do I do? (change my life or miss my flight?) What do I do? (change my life or miss my flight?) ¿Qué debo hacer? (cambiar mi vida, o pierdo mi vuelo?) Fly away, MmmMmm Fly away, MmmMmm Volar, Mmmmmm Got to fly away Got to fly away Tengo que volar I got to fly away I got to fly away Tengo que volar






Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir