Beautiful Girls Reply Beautiful Girls Reply Garotas bonitas I'm way too cool for ya boy I'm way too cool for ya boy Sou muito legal pra você garoto That's why it'll never work That's why it'll never work É por isso que nunca vai dar certo I'll have you suicidal, suicidal I'll have you suicidal, suicidal Eu vou te tornar um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou Damn all these beautiful girls Damn all these beautiful girls Danem-se todas essas garotas bonitas We're only gonna do your dirt We're only gonna do your dirt Nós apenas queremos te fazer mal We'll have you suicidal, suicidal We'll have you suicidal, suicidal Nós te tornaremos um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou Yeah yeah Yeah yeah Yeah Yeah I remember when I remember when Eu lembro quando I was hanging with my friends I was hanging with my friends Eu tava saindo com meus amigos That's when I caught your eye That's when I caught your eye Foi quando eu captei seu olhar You thought that I was fly You thought that I was fly Você pensou que eu era tola Right then you wished that I would be your baby (be your baby) Right then you wished that I would be your baby (be your baby) Logo aí você desejou que eu fosse You try to spit some game You try to spit some game Sua garota (sua garota) Asking me girl what ya name Asking me girl what ya name Você tentou fazer um joguinho All that ice upon ya chain All that ice upon ya chain Perguntando-me: garota, qual o seu nome? So I asked you the same So I asked you the same Todos esses diamantes na corrente Something tells me that we have fun together (fun together) Something tells me that we have fun together (fun together) Então lhe perguntei o mesmo I ain't easy to find I ain't easy to find Algo me diz que nos divertiremos juntos (divertiremos juntos) I'm a one of a kind I'm a one of a kind Eu sou difícil de achar Oh when I dutty wine Oh when I dutty wine Sou única I know your only mine I know your only mine Sei que você é só meu Tonight is yours Tonight is yours Esta noite é sua Tomorrow is for another guy (another guy) Tomorrow is for another guy (another guy) A próxima é de outro cara (outro cara) I'm way too cool for ya boy I'm way too cool for ya boy Sou muito legal pra você garoto That's why it'll never work That's why it'll never work É por isso que nunca vai dar certo I'll have you suicidal, suicidal I'll have you suicidal, suicidal Eu vou te tornar um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou Damn all these beautiful girls Damn all these beautiful girls Danem-se todas essas garotas bonitas We're only gonna do your dirt We're only gonna do your dirt Nós apenas queremos te fazer mal We'll have you suicidal, suicidal We'll have you suicidal, suicidal Nós te tornaremos um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou You've been calling me You've been calling me Você vem me ligando Leaving messages all week Leaving messages all week Mandando mensagens toda semana Was your curiousity Was your curiousity Foi sua curiosidade Got ya knees weak Got ya knees weak Deixei seus joelhos fracos I'm not looking for a man I'm not looking for a man Não estou procurando por um homem So I don't want no confusion (no confusion) So I don't want no confusion (no confusion) Então não quero confusão (sem confusão) I took ya to the floor I took ya to the floor Levei-lhe pra pista de dança Got ya begging me for more Got ya begging me for more Deixei-lhe implorando por mais But that was my cue to go But that was my cue to go Mas aquela era minha deixa So I hit the door So I hit the door Então eu bati a porta I let you cry I let you cry Deixei você chorar With your mind is still running wild (running wild) With your mind is still running wild (running wild) Sua mente ainda está naquela loucura (naquela loucura) I ain't easy to find I ain't easy to find Eu sou difícil de achar I'm a one of a kind I'm a one of a kind Sou única Oh when I dutty wine Oh when I dutty wine Eu sou difícil de achar I know your only mine I know your only mine Sei que você é só meu If you stick around If you stick around Se você quiser ficar por aqui Be careful not to fall in love (fall in love) Be careful not to fall in love (fall in love) Cuidado pra não se apaixonar (se apaixonar) I'm way too cool for ya boy I'm way too cool for ya boy Sou muito legal pra você garoto That's why it'll never work That's why it'll never work É por isso que nunca vai dar certo I'll have you suicidal, suicidal I'll have you suicidal, suicidal Eu vou te tornar um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou Damn all these beautiful girls Damn all these beautiful girls Danem-se todas essas garotas bonitas We're only gonna do your dirt We're only gonna do your dirt Nós apenas queremos te fazer mal We'll have you suicidal, suicidal We'll have you suicidal, suicidal Nós te tornaremos um suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou Now a couple months have past Now a couple months have past Agora, alguns meses se passaram Never thought that this would last Never thought that this would last Nunca pensei que fosse durar Oh everybody asked Oh everybody asked Oh, todo mundo perguntava How ya got a girl like that How ya got a girl like that Como você conseguiu uma garota assim? But you should've known But you should've known Mas você deveria saber That nothing lasts forever (lasts forever) That nothing lasts forever (lasts forever) Que nada dura pra sempre (dura pra sempre) I mashed up ya mind I mashed up ya mind Mexo com a sua cabeça When I tell you lies When I tell you lies Quando te conto todas essas mentiras But boy don't be suprised But boy don't be suprised Mas, garoto, não fique surpreso That I'm seeing other guys That I'm seeing other guys Por eu estar saindo com outros caras I'm too young to settle I'm too young to settle Sou muito nova pra namoro sério And you should've known better (known better) And you should've known better (known better) Você deveria saber disso melhor (saber melhor) Damn all these beautiful girls (you should have known) Damn all these beautiful girls (you should have known) Danem-se todas essas garotas bonitas (Você deveria saber) We're only gonna do your dirt (cos I'll have) We're only gonna do your dirt (cos I'll have) Nós apenas queremos te fazer mal (Por que eu) We'll have you suicidal, suicidal We'll have you suicidal, suicidal Nós te tornaremos suicida, suicida When I say it's over When I say it's over Quando eu disser que acabou!!