×
Original Espanhol Corrigir

Where Have All The Flowers Gone

Where Have All The Flowers Gone

WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE ONDE FORAM todas as flores foram The Kingston Trio The Kingston Trio The Kingston Trio Where have all the flowers gone, long time passing? Where have all the flowers gone, long time passing? Onde todas as flores foram, há muito tempo passar? Where have all the flowers gone, long time ago? Where have all the flowers gone, long time ago? Onde todas as flores foram, há muito tempo? Where have all the flowers gone? Where have all the flowers gone? Quando todas as flores foram? Gone to young girls, every one! Gone to young girls, every one! Longe de jovens, cada um! When will they ever learn, when will they ever learn? When will they ever learn, when will they ever learn? Quando eles irão aprender, quando é que eles vão aprender? Where have all the young girls gone, long time passing? Where have all the young girls gone, long time passing? Onde todos os jovens foi, tempo que passa? Where have all the young girls gone, long time ago? Where have all the young girls gone, long time ago? Onde todos os jovens foram, há muito tempo? Where have all the young girls gone? Where have all the young girls gone? Onde todos os jovens foram? Gone to young men, every one! Gone to young men, every one! Ido para os homens jovens, cada um! When will they ever learn, when will they ever learn? When will they ever learn, when will they ever learn? Quando eles irão aprender, quando é que eles vão aprender? Where have all the young men gone, long time passing? Where have all the young men gone, long time passing? Onde todos os jovens foi, tempo que passa? Where have all the young men gone, long time ago? Where have all the young men gone, long time ago? Onde todos os jovens foram, há muito tempo? Where have all the young men gone? Where have all the young men gone? Onde todos os jovens foram? Gone to soldiers, every one! Gone to soldiers, every one! Gone aos soldados, cada um! When will they ever learn, when will they ever learn? When will they ever learn, when will they ever learn? Quando eles irão aprender, quando é que eles vão aprender? And where have all the soldiers gone, long time passing? And where have all the soldiers gone, long time passing? E onde tem ido todos os soldados, passando muito tempo? Where have all the soldiers gone, a long time ago? Where have all the soldiers gone, a long time ago? Onde é que todos os soldados foram, há muito tempo? Where have all the soldiers gone? Where have all the soldiers gone? Onde é que todos os soldados foram? Gone to graveyards, every one! Gone to graveyards, every one! Ido para os cemitérios, cada um! When will they ever learn, when will they ever learn? When will they ever learn, when will they ever learn? Quando eles irão aprender, quando é que eles vão aprender? And where have all the graveyards gone, long time passing? And where have all the graveyards gone, long time passing? E onde tem todos os cemitérios de fora, passando muito tempo? Where have all the graveyards gone, long time ago? Where have all the graveyards gone, long time ago? Onde estão todos os cemitérios passaram, há muito tempo? Where have all the graveyards gone? Where have all the graveyards gone? Onde estão todos os cemitérios foram? Gone to flowers, every one! Gone to flowers, every one! Longe das flores, cada uma! When will they ever learn, oh when will they ever learn? When will they ever learn, oh when will they ever learn? Quando eles irão aprender, oh, quando é que eles vão aprender?

Composição: Pete Seeger





Mais tocadas

Ouvir Johnny Rivers Ouvir