I'm so tired of the same old story, I'm so tired of the same old story, Estoy tan cansado de la misma vieja historia, Like some picture I've already seen Like some picture I've already seen Al igual que algunas imágenes que he visto Now I don't care what the reason is, Now I don't care what the reason is, Ahora no me importa cuál es la razón, I'll take no part in living that dream... I'll take no part in living that dream... Voy a tomar ninguna parte en la vida ese sueño ... I'm so wired off of chasin' my glory, I'm so wired off of chasin' my glory, Estoy tan cable fuera de mi gloria persiguiendo, Though it's clear that it's nearer somehow- Though it's clear that it's nearer somehow- Aunque está claro que es de alguna manera más cerca- On the first step was the hardest one, On the first step was the hardest one, En el primer paso fue el más difícil, But that's all behind me now... But that's all behind me now... Pero eso es todo detrás de mí ahora ... Shake hands with the man who looks like me Shake hands with the man who looks like me Estrechar la mano del hombre que se parece a mí Show him all the dreams you could never see- Show him all the dreams you could never see- Muéstrele todos los sueños que nunca pudo ver- Save one last glance for your memory Save one last glance for your memory Guardar una última mirada de su memoria It's so easy to live in the shadows, It's so easy to live in the shadows, Es tan fácil vivir en las sombras, And just long for the wrong side of day And just long for the wrong side of day Y sólo el tiempo para el lado equivocado de día Now I don't care what the reasons is, Now I don't care what the reasons is, Ahora no me importa lo que las razones es, I'll have no part of living that way... I'll have no part of living that way... Voy a tener ninguna parte de la vida de esa manera ... It's too easy to blow the whole battle, It's too easy to blow the whole battle, Es muy fácil de volar toda la batalla, Just sneak out when the smoke first appears Just sneak out when the smoke first appears Sólo escabullirse cuando el humo aparece por primera vez Oh the first step is the hardest one, Oh the first step is the hardest one, Oh, el primer paso es el más difícil, When your heart beats like a drum in your ears When your heart beats like a drum in your ears Cuando su corazón late como un tambor en los oídos Shake hands with the man who looks like me, Shake hands with the man who looks like me, Estrechar la mano del hombre que se parece a mí, Tell him all the things you've wanted to be- Tell him all the things you've wanted to be- Dile que todas las cosas que he querido ser- Save one long wait for the tragedy... Save one long wait for the tragedy... Guardar una larga espera por la tragedia ... Did you hear what happened when the song was sung, Did you hear what happened when the song was sung, ¿Has oído lo que ocurrió cuando la canción fue cantada, Everyone hit the street on the run- Everyone hit the street on the run- Todo el mundo salió a la calle a la carrera- Out the houses, up, out, off of their beds Out the houses, up, out, off of their beds Fuera de las casas, fuera, fuera de sus camas Thankin' the Lord for what they thought he said Thankin' the Lord for what they thought he said Thankin "al Señor por lo que ellos pensaban que él dijo But people are as different as day and night But people are as different as day and night Pero las personas son tan diferentes como el día y la noche Some folks need the light right on them, Some folks need the light right on them, Algunas personas necesitan el derecho de la luz sobre ellos, Some can't take it that bright... Some can't take it that bright... Algunos no pueden entender que brillantes ... The first step's always the hardest one The first step's always the hardest one El primer paso siempre es el más difícil Racing out of control falling back toward the sun... Racing out of control falling back toward the sun... Carreras fuera de control de caer hacia el sol ... Shake hands with the man who looks like me Shake hands with the man who looks like me Estrechar la mano del hombre que se parece a mí Give him all you believe in to set you free- Give him all you believe in to set you free- Dale todo lo que usted cree en ponerle en libertad- Save one last dance for the melody Save one last dance for the melody Guardar un último baile de la melodía But people are as different as day and night But people are as different as day and night Pero las personas son tan diferentes como el día y la noche Some folks need the light right on them, Some folks need the light right on them, Algunas personas necesitan el derecho de la luz sobre ellos, Some can't take it that bright... Some can't take it that bright... Algunos no pueden entender que brillantes ... The first step's always the hardest one The first step's always the hardest one El primer paso siempre es el más difícil Racing out of control falling back toward the sun... Racing out of control falling back toward the sun... Carreras fuera de control de caer hacia el sol ... Shake hands with the man who looks like me Shake hands with the man who looks like me Estrechar la mano del hombre que se parece a mí Give him all you believe in to set you free- Give him all you believe in to set you free- Dale todo lo que usted cree en ponerle en libertad- Save one last dance for the melody Save one last dance for the melody Guardar un último baile de la melodía