Mountain Of Love Mountain Of Love Montanha do amor Johnny Rivers Johnny Rivers Johnny Rivers Written by Harold Dorman Written by Harold Dorman Escrito por Harold Dorman Peak chart position # 9 in 1964 Peak chart position # 9 in 1964 Pico posição nas paradas # 9 em 1964 Original by writer Dorman hit # 21 in 1960 Original by writer Dorman hit # 21 in 1960 Original do escritor Dorman hit # 21 em 1960 Ronnie Dove's version managed # 67 in 1968 Ronnie Dove's version managed # 67 in 1968 versão Ronnie Dove conseguiu # 67 em 1968 Standing on a mountain looking down on a city Standing on a mountain looking down on a city De pé sobre uma montanha olhando para baixo em uma cidade The way I feel is a doggone pity The way I feel is a doggone pity O que eu sinto é pena doggone Teardrops fallin' down a mountainside Teardrops fallin' down a mountainside Lágrimas caindo de uma montanha Many times I've been here, many times I've cried Many times I've been here, many times I've cried Muitas vezes eu estive aqui, muitas vezes eu chorei We used to be so happy when we were in love We used to be so happy when we were in love Nós costumávamos ser tão felizes quando estávamos no amor High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor Night after night I'm a-standing here alone Night after night I'm a-standing here alone Noite após noite Eu sou um pé aqui sozinho Weepin' my heart out till cold gray dawn Weepin' my heart out till cold gray dawn coração chorando a minha fora até o amanhecer cinzento e frio Prayin' that you're lonely and you come here too Prayin' that you're lonely and you come here too Orando para que você está sozinho e você vem aqui também Hoping just by chance that I'll get a glimpse of you Hoping just by chance that I'll get a glimpse of you Esperando apenas por acaso que eu vou chegar um pouquinho de você Tryin' hard to find you, somewhere up above Tryin' hard to find you, somewhere up above Tryin 'difícil de encontrar, em algum lugar lá em cima High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed Uma montanha de amor, uma montanha de amor, você deveria ter vergonha We used to be a mountain of love We used to be a mountain of love Nós costumávamos ser uma montanha de amor But you just changed your name But you just changed your name Mas você só mudou o seu nome Way down below there's a half a million people Way down below there's a half a million people Lá embaixo há um meio milhão de pessoas Somewhere there's a church with a big tall steeple Somewhere there's a church with a big tall steeple Em algum lugar há uma igreja com uma torre de grande altura Inside a church there's an altar filled with flowers Inside a church there's an altar filled with flowers Dentro de uma igreja, há um altar cheio de flores Wedding bells are ringin' and they shoulda been ours Wedding bells are ringin' and they shoulda been ours Sinos de casamento são ring e deveria ter sido o nosso That's why I'm so lonely, my dreams gone above That's why I'm so lonely, my dreams gone above É por isso que estou tão sozinho, meus sonhos foram para cima High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor <harmonica interlude> <harmonica interlude> interlude> <harmonica A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed A mountain of love, a mountain of love, you should be ashamed Uma montanha de amor, uma montanha de amor, você deveria ter vergonha We used to be a mountain of love We used to be a mountain of love Nós costumávamos ser uma montanha de amor But you just changed your name But you just changed your name Mas você só mudou o seu nome Way down below there's a half a million people Way down below there's a half a million people Lá embaixo há um meio milhão de pessoas Somewhere there's a church with a big tall steeple Somewhere there's a church with a big tall steeple Em algum lugar há uma igreja com uma torre de grande altura Inside a church there's an altar filled with flowers Inside a church there's an altar filled with flowers Dentro de uma igreja, há um altar cheio de flores Wedding bells are ringin' that shoulda been ours Wedding bells are ringin' that shoulda been ours Sinos de casamento são ring que deveria ter sido o nosso >>>>That's why I'm so lonely, ???? from above<<<<< >>>>That's why I'm so lonely, ???? from above<<<<< >>>> É por isso que estou tão sozinho,?? de cima <<<<< High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor FADE FADE FADE High on a mountain of love High on a mountain of love No alto de uma montanha de amor