The Midnight Special The Midnight Special Meia-Noite Especial Creedence Clearwater Revival Creedence Clearwater Revival Creedence Clearwater Revival Music & Lyrics : Traditional - Arr. J.C. Fogerty Music & Lyrics : Traditional - Arr. J.C. Fogerty Musica Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring, Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring, Bem, você acordar de manhã, você ouve no trabalho a campainha tocar And they march you to the table to see the same old thing. And they march you to the table to see the same old thing. E eles te marcam você para a mesa para ver a mesma coisa velha Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan. Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan. Não é qualquer alimento à mesa e nada de porco na panela But you better not complain, boy, you get in trouble with the man. But you better not complain, boy, you get in trouble with the man. Mas é melhor não reclamar, rapaz você fica em apuros com o homem Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Deixe que a meia-noite especial brilhe uma vez a luz do amor sobre mim Yonder come miss Rosie, how in the world did you know? Yonder come miss Rosie, how in the world did you know? Vide como vir a perder Rosie como em todo o mundo sabia By the way she wears her apron, and the clothes she wore. By the way she wears her apron, and the clothes she wore. Pela maneira como ela usa o seu avental, e as roupas que ela usava Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand; Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand; Guarda-chuva em seu ombro, pedaço de papel em sua mão She come to see the gov'nor, she wants to free her man. She come to see the gov'nor, she wants to free her man. Ela chegou a ver o governador, ella deseja liberar seu homem Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Deixe que a meia-noite especial brilhe uma vez a luz do amor sobre mim If you're ever in Houston, well, you better do the right; If you're ever in Houston, well, you better do the right; Se você estiver sempre em Houston, bem, melhor que você faça o certo You better not gamble, there, you better not fight, at all You better not gamble, there, you better not fight, at all Seria melhor você não jogar e é melhor não combater a todos Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down. Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down. Ou o xerife vai agarrar você e os meninos vão lhe botar pra baixo The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound. The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound. A próxima coisa que sei menino, oh! você está vinculado à prisão Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Deixe que a meia-noite especial brilheuma vez a luz do amor sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a light on me, Let the Midnight Special shine a light on me, Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me. Deixe que a meia-noite especial Brilhe uma vez a luz do amor sobre mim