Well I'm telling you baby just listen to me Well I'm telling you baby just listen to me Bem, eu estou dizendo a você, baby, apenas me escute Whatever I say that's got to be Whatever I say that's got to be Tudo o que eu digo que tem que ser Well I'm telling you baby you better get it right Well I'm telling you baby you better get it right Bem, eu estou te dizendo baby é melhor você fazer isso certo Uh oh don't you give me no trouble, don't you start a fight Uh oh don't you give me no trouble, don't you start a fight Uh, oh você não me dá nenhum problema, você não começar uma briga We'll take a long long walk, yeah honey a long long walk We'll take a long long walk, yeah honey a long long walk Nós vamos dar um passeio muito longo, o mel, sim uma longa caminhada longa We'll take a long long walk, have us a long long talk We'll take a long long walk, have us a long long talk Nós vamos dar um passeio muito longo, nós temos uma longa conversa longa 'Cause your daddy got money you think you're hot 'Cause your daddy got money you think you're hot Porque seu pai tem dinheiro você pensa que está quente You know you think you've got something nobody else got You know you think you've got something nobody else got Você sabe que você pensa que você tem algo que ninguém mais tem I'm telling you baby you better get it straight I'm telling you baby you better get it straight Eu estou dizendo a você, baby é melhor você ficar em linha reta Or we ain't going out on another date Or we ain't going out on another date Ou não vai sair em outra data We'll take a long long walk, it'll be a long long walk We'll take a long long walk, it'll be a long long walk Nós vamos dar um passeio muito longo, vai ser uma longa caminhada longa We'll take a long long walk, have us a long long talk We'll take a long long walk, have us a long long talk Nós vamos dar um passeio muito longo, nós temos uma longa conversa longa There'll come a time when you're gonna be blue There'll come a time when you're gonna be blue Chegará um momento em que você vai ser azul You're gonna look at me and I'll say we're through You're gonna look at me and I'll say we're through Você vai olhar para mim e eu vou dizer que estamos com Baby it's all your fault, don't you get sore Baby it's all your fault, don't you get sore Baby é tudo culpa sua, você não ficar dolorido I'm telling you baby we ain't got it no more I'm telling you baby we ain't got it no more Eu estou dizendo a você baby nós não temos isso não mais We'll take a long long walk, I mean a long long walk We'll take a long long walk, I mean a long long walk Nós vamos dar um passeio muito longo, eu quero dizer uma longa caminhada longa We'll take a long long walk, have us a long long talk We'll take a long long walk, have us a long long talk Nós vamos dar um passeio muito longo, nós temos uma longa conversa longa Oh, let's walk it now… Oh, let's walk it now… Oh, vamos caminhar agora ... There'll come a time when you're gonna be blue There'll come a time when you're gonna be blue Chegará um momento em que você vai ser azul You're gonna look at me and we'll say we're through You're gonna look at me and we'll say we're through Você vai olhar para mim e nós vamos dizer que estamos com Baby it's all your fault, don't you get sore Baby it's all your fault, don't you get sore Baby é tudo culpa sua, você não ficar dolorido I'm telling you baby we ain't got it no more I'm telling you baby we ain't got it no more Eu estou dizendo a você baby nós não temos isso não mais We'll take a long long walk, oh baby a long long walk We'll take a long long walk, oh baby a long long walk Nós vamos dar um passeio muito longo, oh baby uma longa caminhada longa We'll take a long long walk, have us a long long talk We'll take a long long walk, have us a long long talk Nós vamos dar um passeio muito longo, nós temos uma longa conversa longa