Come on pretty little girl, well let's take a walk Come on pretty little girl, well let's take a walk Vamos muy niña, así que vamos a dar un paseo Yeah little girl, let's take a walk Yeah little girl, let's take a walk Sí, niña, vamos a dar un paseo Then on the jaunt, we'll have a talk Then on the jaunt, we'll have a talk Luego, en el paseo, vamos a tener una charla Hey little girl, won't you say you're mine Hey little girl, won't you say you're mine Hey pequeña niña, no te digo eres mía Hey little girl, baby say you're mine Hey little girl, baby say you're mine Hey pequeña niña, el bebé dice que eres mia Well you know I go with you, 'cause you're so fine Well you know I go with you, 'cause you're so fine Bueno, ya sé que vaya con usted, porque usted es tan fino Hey little girl, well let's close the door Hey little girl, well let's close the door Hey pequeña niña, así que vamos a cerrar la puerta Hey little girl, baby close the door Hey little girl, baby close the door Oye niña, bebé cerca de la puerta Well come on little girl, let's rock some more Well come on little girl, let's rock some more Bueno vamos niña, vamos a rock un poco más Well now come on little girl, you're a real gone kid Well now come on little girl, you're a real gone kid Bueno, ahora vamos niña, eres un niño real ha ido Oh little girl, you're a real gone kid Oh little girl, you're a real gone kid Oh, niña, eres un niño real ha ido If you say you're mine, I'm gonna flip my lid If you say you're mine, I'm gonna flip my lid Si dices que eres mía, voy a voltear la tapa de mi Hey little girl, well I love you so Hey little girl, well I love you so Hey pequeña niña, así Te quiero así Yeah little girl, you know I love you so Yeah little girl, you know I love you so Sí, niña, tu sabes Te quiero así Well now come on little girl, I'll never let you go Well now come on little girl, I'll never let you go Bueno, ahora vamos niña, yo nunca te dejaré ir