I do my best to hide this low down feeling I do my best to hide this low down feeling Hago mi mejor esfuerzo para ocultar esta parte baja sensación I try to make believe there's nothing wrong I try to make believe there's nothing wrong Trato de hacer creer que no hay nada malo Oh but they're always asking me about you darling Oh but they're always asking me about you darling Oh, pero siempre me están preguntando por ti cariño And it hurts me so to tell them that you're gone And it hurts me so to tell them that you're gone Y me duele lo que les dicen que te has ido If they ask me I guess I'd be denying If they ask me I guess I'd be denying Si me preguntan creo que estaría negando That I've been unhappy all along That I've been unhappy all along Que he sido infeliz a lo largo de Oh but if they heard my heart they'd hear it crying Oh but if they heard my heart they'd hear it crying Oh, pero si se escucha mi corazón que me oye llorar Oh where's my darling, when's she coming home? Oh where's my darling, when's she coming home? Oh, ¿dónde está mi amor, cuando es ella viene a casa? Well I've asked myself a million times what's right for me to Well I've asked myself a million times what's right for me to Bueno, yo he preguntado a mí mismo un millón de veces lo que es correcto para mí do? do? hacer? To try to lose my blues alone or hang around for you To try to lose my blues alone or hang around for you Para tratar de perder mi blues solos o andar por ti Well I make it pretty good until that moon comes shining Well I make it pretty good until that moon comes shining Así lo hago bastante bien hasta que la luna viene brillando through through a través de And then I get so doggone lonesome And then I get so doggone lonesome Y entonces me siento tan solo doggone Well time stands still when you're a-waiting Well time stands still when you're a-waiting Bueno, el tiempo se detiene cuando se está en espera una Sometimes I think my heart is stopping too Sometimes I think my heart is stopping too A veces pienso que mi corazón se detiene demasiado You know one lonely hour seems forever You know one lonely hour seems forever ¿Sabes una hora solitario parece para siempre Just sixty minutes more to wait for you Just sixty minutes more to wait for you Sólo sesenta minutos más que esperar a que Oh but I guess I'll keep waiting 'til you're with me Oh but I guess I'll keep waiting 'til you're with me Oh, pero creo que voy a seguir esperando "hasta que estás conmigo 'Cause I believe that loving you is right 'Cause I believe that loving you is right Porque creo que usted es amante de la derecha Well I don't care if the sun don't rise tomorrow Well I don't care if the sun don't rise tomorrow Bueno, no me importa si el sol no salga mañana If I can't have you with me tonight If I can't have you with me tonight Si yo no puedo tenerte conmigo esta noche Well I know I'll keep on loving you Well I know I'll keep on loving you Bueno, yo sé que voy a seguir amándote Because true love can't be killed Because true love can't be killed Porque el verdadero amor no puede morir I know I ought to get you off my mind but I guess I never will I know I ought to get you off my mind but I guess I never will Sé que debo sacarte de mi mente, pero creo que nunca se I could have a dozen others, but I know I'd love you still I could have a dozen others, but I know I'd love you still Podría haber una docena de otros, pero sé que me amas todavía 'Cause I get so doggone lonesome 'Cause I get so doggone lonesome Porque me siento tan solo doggone Oh I get so doggone lonesome Oh I get so doggone lonesome Oh, me siento tan solo doggone Oh I get so doggone lonesome Oh I get so doggone lonesome Oh, me siento tan solo doggone